Текст и перевод песни Valeria Lynch - Lo Que Yo Tuve Contigo
Lo Que Yo Tuve Contigo
Что у меня было с тобой
¿Ahora
qué
pasó?
Что
же
случилось
сейчас?
Que
ya
el
tiempo
se
ha
cargado
nuestro
amor
Что
время
уже
забрало
нашу
любовь
Es
ahora
que
tú
y
yo
Теперь
мы
с
тобой
Comprendemos
que
dejarnos
fue
un
error
Понимаем,
что
расставание
было
ошибкой
Momentos
que
viví
Моменты,
которые
я
пережил
Imposibles
de
volver
a
repetir
Невозможно
повторить
Esas
cosas
de
los
dos
Те
вещи,
которые
были
у
нас
двоих
Que
buscamos
desde
entonces,
pero
no
Мы
с
тех
пор
ищем,
но
нет
Lo
que
yo
tuve
contigo
То,
что
у
меня
было
с
тобой
Fue
un
enredo
tan
divino
Было
таким
божественным
переплетением
Que
en
la
vida
no
podré
olvidar
Что
я
не
смогу
забыть
в
жизни
Fue
la
gloria
y
fue
un
infierno
Это
было
славой
и
было
адом
Fue
tan
loco,
fue
tan
tierno
Это
было
так
безумно,
так
нежно
Que
se
sufre
cuando
ya
no
está
Что
страдаешь,
когда
этого
уже
нет
Lo
que
yo
tuve
contigo
То,
что
у
меня
было
с
тобой
Tuvo
clase,
tuvo
estilo
Было
стильным,
имело
класс
Y
eso
no
me
lo
podrás
negar
И
в
этом
ты
мне
не
сможешь
отказать
Aunque
estemos
separados
Хотя
мы
и
разошлись
Cada
uno
por
su
lado
Каждый
по
своему
пути
Es
difícil
de
olvidar
Это
трудно
забыть
Ahora
escúchame
Теперь
послушай
меня
Ya
no
hay
nada
que
decirnos
ni
que
hablar
Нам
больше
нечего
сказать
друг
другу
Tú
sigue
donde
estás
Оставайся
там,
где
ты
есть
Yo
me
quedo
donde
estoy
que
es
mi
lugar
Я
останусь
там,
где
я
есть,
в
своем
месте
La
vida
ha
sido
así
Жизнь
была
такой
Y
lo
nuestro
ya
es
pasado,
ya
no
está
И
наше
- уже
прошлое,
его
нет
Lo
podemos
recordar
Мы
можем
вспоминать
об
этом
Si
la
vida
nos
encuentra
una
vez
más
Если
жизнь
сведет
нас
снова
Lo
que
yo
tuve
contigo
То,
что
у
меня
было
с
тобой
Fue
un
enredo
tan
divino
Было
таким
божественным
переплетением
Que
en
la
vida
no
podré
olvidar
Что
я
не
смогу
забыть
в
жизни
Fue
la
gloria
y
fue
un
infierno
Это
было
славой
и
было
адом
Fue
tan
loco,
fue
tan
tierno
Это
было
так
безумно,
так
нежно
Que
se
sufre
cuando
ya
no
está
Что
страдаешь,
когда
этого
уже
нет
Lo
que
yo
tuve
contigo
То,
что
у
меня
было
с
тобой
Tuvo
clase,
tuvo
estilo
Было
стильным,
имело
класс
Y
eso
no
me
lo
podrás
negar
И
в
этом
ты
мне
не
сможешь
отказать
Aunque
estemos
separados
Хотя
мы
и
разошлись
Cada
uno
por
su
lado
Каждый
по
своему
пути
Es
difícil
de
olvidar
Это
трудно
забыть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Amado Perez, Ramon Roberto De Ciria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.