Текст и перевод песни Valeria Lynch - Yo, Tu Amor Infiel
Yo, Tu Amor Infiel
I, Your Unfaithful Love
Esta
vez
las
cosas
no
se
dieron
como
se
dan
siempre
This
time,
things
didn't
go
as
they
always
do
Esta
vez,
y
por
primera
vez,
el
juego
no
es
igual
This
time,
and
for
the
first
time,
the
game
is
not
the
same
Esta
vez
tú
no
serás
quien
tenga
que
cambiar
la
cara
This
time,
you
will
not
be
the
one
who
has
to
change
their
face
Ni
tendrás
que
pedirme
perdón
por
tu
mala
jugada
Nor
will
you
have
to
ask
me
for
forgiveness
for
your
wicked
play
Esta
vez
he
sido
yo,
y
te
juro
que
ahora
me
arrepiento
This
time,
it
was
me,
and
I
swear
that
now
I
regret
it
Y
no
creas
que
encontré
placer
en
olvidar
tu
piel
And
don't
think
that
I
found
pleasure
in
forgetting
your
skin
Yo
fui
un
fracaso
I
was
a
failure
En
otros
brazos
In
other
arms
Y
ahora
tengo
que
decir
lo
que
dijiste
tú
And
now
I
have
to
say
what
you
said
Amor,
¡perdóname!
Darling,
forgive
me!
Yo
soy
tu
amor
infiel,
porque
no
fuiste
fiel
I
am
your
unfaithful
love,
because
you
were
not
faithful
Si
pude
perdonar,
amor,
¡perdóname!
If
I
was
able
to
forgive,
darling,
forgive
me!
Tratemos
de
olvidar
Let's
try
to
forget
Que
aún
se
puede
dar
That
it
can
still
happen
Seremos
dos
valientes
frente
al
"qué
dirán"
We'll
be
two
brave
souls
facing
the
"what
will
they
say"
Amor,
¡perdóname!
Darling,
forgive
me!
Yo
soy
tu
amor
infiel,
porque
no
fuiste
fiel
I
am
your
unfaithful
love,
because
you
were
not
faithful
Si
pude
perdonar,
amor,
¡perdóname!
If
I
was
able
to
forgive,
darling,
forgive
me!
Esta
vez
las
cosas
cambiarán,
y
de
eso
estoy
segura
This
time,
things
will
change,
and
of
that
I
am
sure
Porque
no
perdimos
todo,
y
nos
queda
tanto
amor
Because
we
didn't
lose
everything,
and
we
still
have
so
much
love
No
más
heridas
No
more
wounds
En
nuestras
vidas
In
our
lives
Ya
no
tendremos
que
decir
de
nuevo
alguna
vez
Never
again
will
we
say
it
Amor,
¡perdóname!
Darling,
forgive
me!
Yo
soy
tu
amor
infiel,
porque
no
fuiste
fiel
I
am
your
unfaithful
love,
because
you
were
not
faithful
Si
pude
perdonar,
amor,
¡perdóname!
If
I
was
able
to
forgive,
darling,
forgive
me!
Tratemos
de
olvidar
Let's
try
to
forget
Que
aún
se
puede
dar
That
it
can
still
happen
Seremos
dos
valientes
frente
al
"qué
dirán"
We'll
be
two
brave
souls
facing
the
"what
will
they
say"
Amor,
¡perdóname!
Darling,
forgive
me!
Yo
soy
tu
amor
infiel,
porque
no
fuiste
fiel
I
am
your
unfaithful
love,
because
you
were
not
faithful
Si
pude
perdonar,
amor,
¡perdóname!
If
I
was
able
to
forgive,
darling,
forgive
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paz Martinez (a/k/a N. Gurvich), Angel Galetto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.