Текст и перевод песни Van Morrison - Burning Ground
And
I
take
you
down
to
the
burning
ground
И
я
отведу
тебя
в
пылающую
землю.
And
you
change
me
up
and
you
turned
it
around
А
ты
изменил
меня
и
перевернул
все
с
ног
на
голову
In
the
wind
and
rain
I'm
gonna
see
you
again
Под
ветром
и
дождем
я
увижу
тебя
снова.
In
the
morning
sun
and
when
the
day
is
done
В
лучах
утреннего
солнца
и
на
закате
дня.
And
you
take
my
hand
and
you
walk
with
me
Ты
берешь
меня
за
руку
и
идешь
со
мной.
And
sometimes
it
feels
like
eternity
И
иногда
это
кажется
вечностью.
And
I
turn
the
tide,
I
get
back
my
pride
И
я
переломлю
ситуацию,
я
верну
свою
гордость.
And
I
make
you
proud,
won't
you
say
it
out
loud?
И
я
заставлю
тебя
гордиться
мной,
не
скажешь
ли
ты
это
вслух?
When
I
take
you
down
to
the
burning
ground
Когда
я
отведу
тебя
в
пылающую
землю
...
To
the
burning
ground,
to
the
burning
ground
К
горящей
земле,
к
горящей
земле
To
the
burning
ground,
to
the
burning
ground
К
горящей
земле,
к
горящей
земле
And
I
take
you
down
by
the
factory
И
я
провожу
тебя
до
фабрики.
And
I
show
you
like
it
has
to
be
И
я
покажу
тебе,
как
это
должно
быть.
Now
you
understand
how
the
work
is
done
Теперь
ты
понимаешь,
как
делается
работа.
And
I
pick
up
the
sack
in
the
midday
sun
И
я
поднимаю
мешок
под
полуденным
солнцем.
And
I
pull
you
through
by
the
skin
of
your
teeth
И
я
вытаскиваю
тебя
сквозь
кожу
твоих
зубов.
And
I
lift
the
veil,
I
see
what's
underneath
И
я
приподнимаю
завесу,
я
вижу,
что
под
ней.
And
you
return
to
me
and
you
sit
on
your
throne
И
ты
возвращаешься
ко
мне
и
садишься
на
свой
трон.
And
you
make
me
feel
that
I'm
not
alone
И
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
не
одинок.
And
I
take
you
down
to
the
burning
ground
И
я
отведу
тебя
в
пылающую
землю.
To
the
burning
ground,
to
the
burning
ground
К
горящей
земле,
к
горящей
земле
To
the
burning
ground
К
горящей
земле
Hey
man,
what's
that
you're
carrying?
Эй,
парень,
что
это
ты
несешь?
Feels
like
lead
На
ощупь
как
свинец
It
weighs
a
ton,
let's
see
if
we
can
dump
it
by
the
side
of
the
hill
Он
весит
тонну,
посмотрим,
сможем
ли
мы
сбросить
его
на
склоне
холма.
Hey
wait
up,
why
don't
you
dump
it
on
the
burning
ground
Эй,
подожди,
почему
бы
тебе
не
бросить
его
на
горящую
землю
Ah,
dump
it
down
there
А,
брось
его
туда.
Yeh
man,
dump
the
Jute
Да,
чувак,
выбрось
джут!
Hey
man,
dump
the
Jute
on
the
burning
ground
Эй,
парень,
брось
джут
на
горящую
землю.
Dump
the
Jute?
Выбросить
джут?
Yeah,
you
know,
dump
the
Jute
Да,
ты
знаешь,
выбрось
джут.
Dump
the
Jute
Выбрось
джут
On
the
burning
ground
На
пылающей
земле
On
the
burning
ground
На
пылающей
земле
And
you
make
me
think
what
it's
all
about
И
ты
заставляешь
меня
задуматься,
что
все
это
значит.
Sometimes
I
know,
gonna
work
it
out
Иногда
я
знаю,
что
все
получится.
And
I
watch
you
run
in
the
crimson
sun
И
я
смотрю,
как
ты
бежишь
под
багровым
солнцем.
Tear
my
shirt
apart,
open
up
my
heart
Разорви
мою
рубашку,
открой
мое
сердце.
And
I
watch
you
run
И
я
смотрю,
как
ты
бежишь.
Down
on
your
bended
knees
На
колени!
By
the
burnt
out
well
У
выгоревшего
колодца
Can
you
tell
me,
please?
Ты
можешь
сказать
мне,
пожалуйста?
Between
heaven
and
hell
Между
Раем
и
адом
Won't
you
take
me
down?
Ты
не
возьмешь
меня
с
собой?
To
the
burning
ground,
to
the
burning
ground
К
горящей
земле,
к
горящей
земле
To
the
burning
ground,
to
the
burning
ground
К
горящей
земле,
к
горящей
земле
To
the
burning
ground,
to
the
burning
ground
К
горящей
земле,
к
горящей
земле
To
the
burning
ground
К
горящей
земле
And
you
fall
and
pray
when
you
hear
that
sound
И
ты
падаешь
и
молишься,
когда
слышишь
этот
звук.
When
we'll
walking
back
to
the
burial
mound
Когда
мы
вернемся
к
могильному
холму?
And
you
shake
your
head
and
you
turn
it
around
Ты
качаешь
головой
и
поворачиваешь
ее.
And
you
see
the
flames
from
the
burning
ground
И
ты
видишь
пламя
из
горящей
земли.
Yet
you
get
down
on
your
knees
and
pray
И
все
же
ты
становишься
на
колени
и
молишься.
And
I
catch
my
breath
as
we're
running
away
И
у
меня
перехватывает
дыхание,
когда
мы
убегаем.
And
I
take
the
Jute
and
I
throw
him
down
Я
беру
джут
и
бросаю
его
на
землю.
On
the
burning
ground,
on
the
burning
ground
На
горящей
земле,
на
горящей
земле
On
the
burning
ground,
it's
on
the
burning
ground
На
пылающей
земле,
это
на
пылающей
земле.
Oh-oh,
on
the
burning
ground,
on
the
burning
ground
О-О,
на
горящей
земле,
на
горящей
земле
Oh,
on
the
burning
ground,
it's
on
the
burning
ground
О,
на
пылающей
земле,
это
на
пылающей
земле
It's
on
the
burning
ground
Это
на
пылающей
земле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.