Текст и перевод песни Vanessa Mai - Dieser eine Augenblick
Dieser eine Augenblick
This One Moment
Drei
kleine
Worte
nur
Three
little
words
only
Haben
mein
Leben
neu
gebor'n,
neu
gebor'n
Have
reborn
my
life,
reborn
Ja,
drei
kleine
Worte
nur
Yes,
three
little
words
only
Und
ich
hab'
mein
Herz
verlor'n,
heut
verlor'n
And
I've
lost
my
heart,
lost
it
today
Also,
ich
atme
ein,
ich
atme
aus
So,
I
breathe
in,
I
breathe
out
Reiß'
die
Fenster
auf
und
schrei'
hinaus
Open
the
windows
and
shout
out
loud
Und
deine
Name
klingt
durch
die
dunkle
Nacht
And
your
name
echoes
through
the
dark
night
Was
hast
du
aus
mir
gemacht?
What
have
you
done
to
me?
Dieser
eine
Augenblick
This
one
moment
Wo
sich
Herzen
berühren
und
Gefühle
verlieren
Where
hearts
touch
and
feelings
get
lost
Dieser
eine
Augenblick
This
one
moment
Du
bringst
Licht
in
mein
Leben,
kann
dich
nicht
aufgeben
You
bring
light
into
my
life,
can't
give
you
up
Träume
werden
endlich
war
Dreams
finally
come
true
Wo
vorher
doch
nur
Leere
war
Where
before
there
was
only
emptiness
Geht
es
mir
manchmal
schlecht
If
I'm
sometimes
down
Dann
ziehst
du
mich
wieder
rauf,
wieder
rauf
Then
you
pull
me
back
up,
back
up
Das
mit
uns
ist
wirklich
echt
This
thing
between
us
is
real
Träume
sind
nie
aufgebraucht,
aufgebraucht
Dreams
are
never
used
up,
used
up
Also,
wie
ein
Schatten
steh'
ich
zu
dir
So,
like
a
shadow
I
stand
by
you
Aus
dunklen
Wolken
machst
du
Sonne
hier
You
make
sunshine
out
of
dark
clouds
Nach
jedem
Streit
wird
es
wieder
schön
After
every
argument,
it
gets
beautiful
again
Nein
ich
lass'
dich
nie
wieder
geh'n
No,
I'll
never
let
you
go
again
Dieser
eine
Augenblick
This
one
moment
Wo
sich
Herzen
berühren,
und
Gefühle
verlieren
Where
hearts
touch
and
feelings
get
lost
Dieser
eine
Augenblick
This
one
moment
Du
bringst
Licht
in
mein
Leben,
kann
dich
nicht
aufgeben
You
bring
light
into
my
life,
can't
give
you
up
Träume
werden
endlich
war
Dreams
finally
come
true
Wo
vorher
doch
nur
Leere
war
Where
before
there
was
only
emptiness
Träume
werden
endlich
war
Dreams
finally
come
true
Wo
vorher
doch
nur
Leere
war
Where
before
there
was
only
emptiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIETER BOHLEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.