Vanessa Paradis - Dans notre monde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vanessa Paradis - Dans notre monde




Dans notre monde
Into Our World
On voulait ces quelques routes
We wanted these few roads
Oublier le moindre doute
To forget every doubt
Sentir quelques vents contraires
To feel some contrary winds
Ne plus savoir comment derrière
Not knowing how behind
On se traite, on se jure
We treat each other, we swear
Et nos coeurs sont toujours purs
And our hearts are always pure
De n'avoir pas tant aimé
Of not having loved so much
Juste à force d'y penser
Just by thinking about it
On voulait des chemins clairs
We wanted clear paths
Mettre au jour vers la lumière
To bring to light
D'un soleil personnel
Of a personal sun
Nos ombres ne sont plus les mêmes
Our shadows are no longer the same
Cette aube n'est jamais finie
This dawn is never over
C'est les autres qui l'ont dit
It's others who said it
Il faut bien qu'il y ait une fin
There must be an end
A ceux qui n'attendent rien
To those who wait for nothing
Il est un autre monde
There is another world
(Il est un autre monde)
(There is another world)
Il est un autre monde
There is another world
(Il est un autre monde)
(There is another world)
Dans la tombe
In the grave
(Dans la tombe,
(In the grave,
Dans la tombe,
In the grave,
Dans la tombe
In the grave
On voulait aux sentinelles
We wanted the sentries
Trouver ces milliers d'ailes
To find these thousands of wings
Danser aux murmurations
To dance to the murmurations
Et la terre est un balcon
And the earth is a balcony
l'on se penche sans vertige
Where you lean out without dizziness
Aux vues de ses vestiges
To the views of its ruins
Cachée sous la poussière
Hidden beneath the dust
Et la neige sur la mer
And the snow on the sea
On pouvait les voir s'aimer
We could see them in love
Au silence de leurs baisers
In the silence of their kisses
Les jours sont une dérive
Days are adrift
Qui attendent qu'on les délivre
Waiting to be rescued
Aucun arbre, je le sais bien
No tree, I know well,
Ne croit en son destin
Believes in its destiny
Pas une plaine ne se plaint
Not a plain complains
Du secret de son chagrin
Of the secret of its sorrow
Il est un autre monde
There is another world
(Il est un autre monde)
(There is another world)
Il est un autre monde
There is another world
(Il est un autre monde)
(There is another world)
Dans la tombe
In the grave
Dans la tombe
In the grave
Dans la tombe
In the grave
Dans la tombe
In the grave
Dans la tombe
In the grave
Dans la tombe
In the grave
On voulait voir les peaux
We wanted to see the skins
Qui recouvrent d'autres eaux
Covering other waters
Manger quelques banquises
Eating some ice floes
Et goûter comme un fruit
And tasting like a fruit
La fraîcheur de cette nuit
The coolness of this night
Écouter comme il brille
Hear how it shines
Ce rêve d'être en vie
This dream of being alive
Il est un autre monde
There is another world
(Il est un autre monde)
(There is another world)
Il est un autre monde
There is another world
(Il est un autre monde)
(There is another world)
Dans la tombe
In the grave
Dans la tombe
In the grave
Dans la tombe
In the grave
Dans la tombe
In the grave





Авторы: SAMUEL BENCHETRIT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.