Текст и перевод песни Noah - Tag Mig Tilbage
Nu
står
du
der
helt
alene.
Теперь
ты
стоишь
там
совсем
одна.
Lidt
genert
under
misteltenen.
Немного
стесняется
под
омелой.
Du
ser
på
mig,
som
i
gamle
dage.
Ты
смотришь
на
меня,
как
в
старые
добрые
времена.
Det
tager
mig
tilbage,
det
tager
mig
tilbage.
Это
возвращает
меня
назад,
это
возвращает
меня
назад.
Vi
sagde
stop
i
September
Мы
сказали
остановиться
в
сентябре
Fortrød
det
Oktober
Пожалел
об
этом
Октябрь
Savned
i
November.
Пропал
в
ноябре.
Jeg
kan
ikke
glemme
dig
kan
vi
ikke
tænde
et
nyt
lys
i
December.
Я
не
могу
забыть
тебя,
мы
не
можем
зажечь
новую
свечу
в
декабре.
Tag
mig
tilbage
nu,
det
er
kun
dig
jeg
vil
have
til
jul.
Забери
меня
обратно,
я
хочу
на
Рождество
только
тебя.
Og
du
kan
få
hvad
du
vil
ingen
årsag,
du
kan
gøre
hvad
du
vil
til
vores
årsdag.
И
ты
можешь
получить
то,
что
хочешь,
без
всякой
причины,
ты
можешь
сделать
то,что
хочешь,
на
нашу
годовщину.
Tag
mig
tilbage
nu.
Забери
меня
обратно.
Julelys
i
over
hele
byen.
Рождественские
огни
по
всему
городу.
Og
uden
dig
det
er
et
ensomt
syn
men.
И
без
тебя
это
одинокое
зрелище,
но...
Mennesker
samles
når
snenen
falder.
Люди
собираются,
когда
падает
снег.
Jeg
håber
du
kalder.
Håber
du
kalder.
Надеюсь,
ты
позвонишь,
надеюсь,
ты
позвонишь.
Vi
sagde
stop
i
September
Мы
сказали
остановиться
в
сентябре
Fortrød
det
Oktober
Пожалел
об
этом
Октябрь
Savned
i
November.
Пропал
в
ноябре.
Jeg
kan
ikke
glemme
dig
kan
vi
ikke
tænde
et
nyt
lys
i
December.
Я
не
могу
забыть
тебя,
мы
не
можем
зажечь
новую
свечу
в
декабре.
Tag
mig
tilbage
nu,
det
er
kun
dig
jeg
vil
have
til
jul.
Забери
меня
обратно,
я
хочу
на
Рождество
только
тебя.
Og
du
kan
få
hvad
du
vil
ingen
årsag,
du
kan
gøre
hvad
du
vil
til
vores
årsdag.
И
ты
можешь
получить
то,
что
хочешь,
без
всякой
причины,
ты
можешь
сделать
то,что
хочешь,
на
нашу
годовщину.
Tag
mig
tilbage
nu.
Забери
меня
обратно.
Ingen
gave
kunne
gøre
mig
glad,
det
kun
dig
der
gir
mig
fred.
Ни
один
дар
не
сделает
меня
счастливым,
только
ты
даешь
мне
покой.
Jeg
kunne
give
dig
hvad
du
vil.
Я
могу
дать
тебе
все,
что
ты
захочешь.
For
at
få
en
chance
til.
Чтобы
получить
второй
шанс.
For
Ingen
gave
kunne
gøre
mig
glad,
det
kun
dig
der
gir
mig
fred.
Потому
что
ни
один
дар
не
сделает
меня
счастливым,
только
ты
дашь
мне
покой.
Så
tag
mig
tilbage.
Тогда
забери
меня
обратно.
Tag
mig
tilbage
nu,
det
kun
dig
jeg
vil
have
til
jul.
Забери
меня
обратно,
я
хочу
на
Рождество
только
тебя.
Du
kan
få
hvad
du
vil
ingen
årsag,
du
kan
gøre
næste
jul
til
vores
årsdag.
Ты
можешь
получить
то,
что
хочешь,
потому
что
ты
можешь
сделать
следующее
Рождество
нашей
годовщиной.
Tag
mig
tilbage,
(tag
mig
tilbage)
nu.
Забери
меня
обратно
(забери
меня
обратно)
сейчас
же.
Tag
mig
tilbage
nu,
det
kun
dig
jeg
vil
have
til
jul.
Забери
меня
обратно,
я
хочу
на
Рождество
только
тебя.
Og
du
kan
få
hvad
du
vil
ingen
årsag,
du
kan
næste
jul
til
vores
årsdag.
И
ты
можешь
получить
все,
что
захочешь,
потому
что
ты
можешь
получить
это
на
следующее
Рождество
на
нашу
годовщину.
Tag
mig
tilbage
nu.
Забери
меня
обратно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celine Svanbäck, Mads Lundegaard, Oliver Cilwik, Oskar Kronback
Альбом
1988
дата релиза
18-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.