Текст и перевод песни Marco Ferradini - Teorema
Prendi
una
donna,
dille
che
l'ami
Возьми
женщину,
скажи,
что
любишь
Scrivile
canzoni
d'amore
Пиши
ей
любовные
песни
Mandale
rose
e
poesie
Посылай
розы
и
стихи
Dalle
anche
spremute
di
cuore
Дари
ей
также
соки
из
сердца
Falla
sempre
sentire
importante
Пусть
всегда
чувствует
свою
значимость
Dalle
il
meglio
del
meglio
che
hai
Дари
ей
лучшее,
что
имеешь
Cerca
di
essere
un
tenero
amante
Старайся
быть
нежным
любовником
Sii
sempre
presente,
risolvile
i
guai
Будь
всегда
рядом,
решай
её
проблемы
E
sta'
sicuro
che
ti
lascerà
И
будь
уверен,
что
она
тебя
бросит
Chi
è
troppo
amato
amore
non
dà
Тот,
кого
слишком
любят,
не
отдаёт
любовь
E
sta'
sicuro
che
ti
lascerà
И
будь
уверен,
что
она
тебя
бросит
Chi
meno
ama
è
il
più
forte,
si
sa
Тот,
кто
меньше
любит,
сильнее,
это
известно
Prendi
una
donna,
trattala
male
Возьми
женщину,
обращайся
с
ней
плохо
Lascia
che
ti
aspetti
per
ore
Пусть
она
ждёт
тебя
часами
Non
farti
vivo
e
quando
la
chiami
Не
появляйся
и,
когда
звонишь
Fallo
come
fosse
un
favore
Делай
это
как
одолжение
Fa'
sentire
che
è
poco
importante
Дай
ей
почувствовать,
что
она
незначительна
Dosa
bene
amore
e
crudeltà
Дозируй
ласку
и
жестокость
Cerca
di
essere
un
tenero
amante
Старайся
быть
нежным
любовником
Ma
fuori
dal
letto
nessuna
pietà
Но
вне
постели
будь
безжалостен
E
allora,
sì,
vedrai
che
t'amerà
И
тогда,
да,
увидишь,
она
тебя
полюбит
Chi
è
meno
amato
più
amore
ti
dà
Тот,
кого
меньше
любят,
больше
отдает
любовь
E
allora,
sì,
vedrai
che
t'amerà
И
тогда,
да,
увидишь,
она
тебя
полюбит
Chi
meno
ama
è
il
più
forte,
si
sa
Тот,
кто
меньше
любит,
сильнее,
это
известно
No,
caro
amico,
non
sono
d'accordo
Нет,
дорогой
друг,
я
не
согласен
Parli
da
uomo
ferito
Ты
говоришь
как
обиженный
мужчина
Pezzo
di
pane,
lei
se
n'è
andata
Доверчивый,
она
ушла
E
tu
non
hai
resistito
И
ты
не
устоял
Non
esistono
leggi
in
amore
В
любви
нет
законов
Basta
essere
quello
che
sei
Только
будь
самим
собой
Lascia
aperta
la
porta
del
cuore
Оставь
дверь
в
сердце
открытой
E
vedrai
che
una
donna
è
già
in
cerca
di
te
И
увидишь,
найдется
женщина,
ищущая
тебя
Senza
l'amore
un
uomo
che
cos'è?
Что
такое
мужчина
без
любви?
Su
questo
sarai
d'accordo
con
me
В
этом
ты,
наверное,
со
мной
согласишься
Senza
l'amore
un
uomo
che
cos'è?
Что
такое
мужчина
без
любви?
E
questa
è
l'unica
legge
che
c'è
Вот
единственный
закон,
который
существует
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Ferradini, Herbert Abraham Pagani Haggiag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.