Текст и перевод песни Vasil Garvanliev - Patuvam
Топол
зрак
сум
здив
кој
плени
волшебен
Теплый
луч,
я
- дыхание,
которое
пленяет,
чарует
Сум
бистра,
капка
блескава
Я
чист,
как
капля
блеска.
Море
сени
и
те
опива
Морские
тени
и
чай
опьяняют
Врела
солза
сум
со
сказна
искрена
Я
- горячая
слеза
со
сказочной
искренностью
Од
дланката
сум
Я
родом
с
ладони
Допир
нежен,
кадифен
и
мек
Прикосновение
нежное,
бархатистое
и
мягкое
Кој
срце
грее
и
те
милува
Кто
согревает
твое
сердце
и
ласкает
тебя
Патувам,
патувам
Путешествую,
путешествую
Каде
ноќта
ми
е
топла,
светла
Где
моя
ночь
теплая,
яркая
Да,
патувам
Да,
я
путешествую
Каде
денот
ми
е
долг
и
ведар
Где
мой
день
долог
и
ясен
Да
патувам
Путешествовать
Каде
јавето
е
исполнет
сон
Где
исполняется
мечта
Патувам,
патувам
Путешествую,
путешествую
Со
празен
ранец
- полна
душа
С
пустым
рюкзаком
- с
полной
душой
Да,
патувам
Да,
я
путешествую
Каде
срце
има
мир
и
спокој
Где
в
сердце
царят
мир
и
умиротворение
Да,
патувам
Да,
я
путешествую
Каде
јавето
е
исполнет
сон
Где
исполняется
мечта
Крадам
лет
од
граблив
сокол
возвишен
Крадущий
полет
у
хищного
сокола
возвышенный
На
облак
мек
Облачный
Mac
Глава
ставам
и
се
одморам
Голова
и
покой
Душа
крепам
па
се
вивнувам
Я
все
рыдаю
и
рыдаю
Патувам,
патувам
...
Я
путешествую,
я
путешествую...
Каде
ноќта
ми
е
топла,
светла
Где
моя
ночь
теплая,
яркая
Да,
патувам
Да,
я
путешествую
Каде
денот
ми
е
долг
и
ведар
Где
мой
день
долог
и
ясен
Да
патувам
Путешествовать
Каде
јавето
е
исполнет
сон
Где
исполняется
мечта
И
патувам,
патувам
И
Путешествовать,
Путешествовать
Со
празен
ранец
- полна
душа
С
пустым
рюкзаком
- с
полной
душой
Да,
патувам
Да,
я
путешествую
Каде
срце
има
мир
и
спокој
Где
в
сердце
царят
мир
и
умиротворение
Да,
патувам
каде
јавето
е
исполнет
сон
Да,
я
путешествую
туда,
где
исполняется
мечта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davor Jordanovski, Tanja Brkovska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.