Vazquez - Llegaba septiembre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vazquez - Llegaba septiembre




Llegaba septiembre
September Came
Hoy te vi correr, te vi saltar sobre las olas.
Today I saw you run, I saw you jump over the waves.
Fuiste a pasear bajo la lluvia, eras la estrella.
You went for a walk in the rain, you were the star.
No tenían razón, no eras de esas. Por la mañana un café y un adiós. Fuiste lo más "rock and roll" de toda la playa de Gijón.
They were wrong, you weren't one of those. A coffee and a goodbye in the morning. You were the most "rock and roll" thing on Gijón beach.
Era verano llegaba Septiembre.
It was summer, September came.
Eras una tentación un tanto extraña, un elixir de juventud.
You were a temptation a bit strange, an elixir of youth.
Me hacías pensar en esa canción, siendo tus huellas al caer el sol.
You made me think of that song, your footprints as the sun went down.
Fue en un hotel cerca del mar, dónde las gaviotas solían llorar.
It was in a hotel near the sea, where the seagulls used to cry.
Eras mi autopista, mi última luz, mi primera carta, la electricidad. Era verano, llegaba Septiembre.
You were my highway, my last light, my first letter, electricity. It was summer, September came.
Era verano llegaba Septiembre.
It was summer, September came.
Un resplandor en la carretera, no había invierno en tu alcoba.
A glow on the road, there was no winter in your bedroom.
Todas las canciones son la imagen de nuestra historia.
All the songs are the image of our story.
Era verano llegaba Septiembre...
It was summer, September came...
Era verano llegaba Septiembre...
It was summer, September came...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.