Текст и перевод песни Vendou - Bizness
J′ai
trompé
ma
blonde
av'c
une
foule
en
liesse
Я
обманул
свою
блондинку
с
толпой
зевак
Deux
âmes
perdues
que
la
folie
liait
Две
потерянные
души,
которых
связывало
безумие
Sa
peau
sent
les
lilas
impossible
d′oublier
Ее
кожа
пахнет
сиренью,
которую
невозможно
забыть
Yeh
on
s'aime
au
salon
sait
pas
où
le
lit
est
Да,
мы
любим
друг
друга
в
гостиной,
не
зная,
где
кровать
Couché
à
l'ombre
sous
les
fleurs
d′olivier
Лежа
в
тени
под
оливковыми
цветами
Rayon
d′soleil
Солнечный
луч
Dans
mon
sommeil
Во
сне
я
Je
vis
le
rêve
je
veux
plus
m'réveiller
Я
живу
мечтой,
я
больше
не
хочу
просыпаться
Je
l′aime
en
vain
comme
un
sommelier
Я
напрасно
люблю
его,
как
сомелье
On
est
solo
dans
cette
merde
Мы
одиноки
в
этом
дерьме
Si
au
moins
j'avais
une
blonde
Если
бы
у
меня
была
хотя
бы
блондинка
Je
pourrais
lui
dire
je
t′aime
Я
мог
бы
сказать
ей,
что
люблю
тебя
J'aimerais
voir
la
vie
en
rose
Я
хотел
бы
видеть
жизнь
в
розовом
Tout
s′que
j'fais
c'est
des
nuits
blanches
Все,
что
я
делаю,
это
бессонные
ночи.
À
fumer
de
l′herbe
verte
Курить
зеленую
траву
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
le
fou
Позволь
мне
сделать
глупость.
Laisse-moi
faire
le
doux
Позволь
мне
сделать
сладкое.
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
le
fou
Позволь
мне
сделать
глупость.
Laisse-moi
faire
le
doux
Позволь
мне
сделать
сладкое.
Elle
pleure
sous
la
pluie
c′est
son
camouflage
Она
плачет
под
дождем,
это
ее
камуфляж
Elle
dit
j'm′ennuie
de
ta
douceur
Она
говорит,
что
мне
надоела
твоя
нежность.
Sorry
bébé
j'suis
à
Tadoussac
Извините,
детка,
я
в
Тадуссаке
Je
fais
le
blé
pour
le
pain
sua
table
Я
делаю
пшеницу
для
хлеба
sua
за
столом
Je
donne
mon
cœur
à
des
inconnues
Я
отдаю
свое
сердце
незнакомым
людям
J′aime
trop
la
chaire
de
ses
seins
bios
Я
слишком
люблю
кафедру
ее
БИОС-сисек
Encore
une
fois
je
fais
l'impossible
Снова
я
делаю
невозможное
Hétérogène
en
pleine
symbiose
Гетерогенный
в
условиях
полного
симбиоза
One
time
pour
mes
amours
Один
раз
для
моей
любви
Two
time
pour
mes
emmerdes
Два
раза,
ради
всего
святого
Pu
d′temps
pour
les
amours
ПУ
время
для
любовных
утех
Pu
d'temps
pour
les
emmerdes
У
Пу
есть
время
для
этих
чертей
Douceur
c'est
le
remède
Сладость-это
лекарство
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
le
fou
Позволь
мне
сделать
глупость.
Laisse-moi
faire
le
doux
Позволь
мне
сделать
сладкое.
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
le
fou
Позволь
мне
сделать
глупость.
Laisse-moi
faire
le
doux
Позволь
мне
сделать
сладкое.
Venez
pas
fuck
mon
mood
live
Давай,
не
трахай
мое
живое
настроение
J′suis
bien
sous
le
moonlight
Мне
хорошо
под
лунным
светом.
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Venez
pas
fuck
mon
doux
vide
Давай
не
трахай
мою
сладкую
пустоту
J′suis
bien
j'ai
du
good
time
Я
в
порядке,
у
меня
есть
хорошее
время.
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Hey
oh
la,
what
it
doux
Эй,
о
Ла,
что
это
за
сладкое
Laid
back
oklm
avec
you
Спокойно,
ОКЛм
с
тобой
One,
two
rendez-vous
Один,
два
свидания
On
part
au
large
loin
de
tout
Мы
уходим
далеко
от
всего
Bizou
sur
la
joue
Бизу
по
щеке
Petit
petit
moment
doux
Маленький
сладкий
момент
Oh
yeh,
Oh
yeh,
О
да,
О
да,
О
да,
S′comme
ça
qu'ça
s′passe
par
chez
nous
Если
это
происходит
в
нашем
доме
J'vis
ma
vie
comme
un
beat
en
boucle
Я
живу
своей
жизнью,
как
зацикленный
ритм
Les
images
dans
ma
tête
que
je
n′peux
oublier
Образы
в
моей
голове,
которые
я
не
могу
забыть
Combien
d'fois
j'me
suis
mis
dans
l′trouble
Сколько
раз
я
попадал
в
беду
Je
pouvais
m′en
sortir
avec
un
sourire
yeh
Я
мог
уйти
с
улыбкой,
да
Chaque
débarque
que
j'ai
prise
en
double
Каждое
приземление,
которое
я
принимал,
повторялось.
Les
yeux
pleins
d′eau
je
n'pouvais
tout
nier
Глаза,
полные
воды,
я
не
мог
отрицать
всего
этого
Ce
gout
amer
qui
m′est
pris
en
bouche
Этот
горький
вкус,
который
застрял
у
меня
во
рту
Un
verre
à
la
santé
de
mes
bullys
yeh
Выпьем
за
здоровье
моих
хулиганов.
One
time
pour
mes
amours
Один
раз
для
моей
любви
Two
time
pour
mes
emmerdes
Два
раза,
ради
всего
святого
Pu
d'temps
pour
les
amours
ПУ
время
для
любовных
утех
Pu
d′temps
pour
les
emmerdes
У
Пу
есть
время
для
этих
чертей
Douceur
c'est
le
remède
Сладость-это
лекарство
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
le
fou
Позволь
мне
сделать
глупость.
Laisse-moi
faire
le
doux
Позволь
мне
сделать
сладкое.
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
mon
bizness
Позволь
мне
заняться
своим
бизнесом
Laisse-moi
faire
le
fou
Позволь
мне
сделать
глупость.
Laisse-moi
faire
le
doux
Позволь
мне
сделать
сладкое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Fougères, Pier-hugues Boucher
Альбом
Trèdou
дата релиза
30-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.