Текст и перевод песни Vendredi sur Mer - Lettre À Moi-même
Lettre À Moi-même
Письмо самому себе
Je
t'écris
une
lettre
que
tu
n'liras
sûrement
jamais
Я
пишу
тебе
письмо,
которое
ты,
вероятно,
никогда
не
прочтешь
Retiens
moi,
je
suis
prête
à
imaginer
l'après
Останови
меня,
я
готова
представить
себе
будущее
Tu
n'auras
pas
pris
ma
main,
je
viens
voler
la
tienne
Ты
не
возьмешь
меня
за
руку,
я
приду
украсть
твою
Quel
genre
de
lendemain
voulais-tu
que
je
prenne?
Какого
рода
завтра
ты
хотел,
чтобы
я
приняла?
Je
n'veux
pas
être
trop
directe
mais
je
n'peux
plus
patienter
Я
не
хочу
быть
слишком
прямой,
но
я
больше
не
могу
ждать
Pour
t'avouer
et
reconnaître
que
c'est
toi
que
j'attendais
Чтобы
признаться
и
осознать,
что
тебя
я
ждала
Il
n'existe
aucune
fable,
aucun
roman,
aucune
chanson
Не
существует
ни
одной
сказки,
ни
одного
романа,
ни
одной
песни
Qui
me
parle
du
sable
qui
s'écoule
sur
mon
nom
Которая
рассказала
бы
мне
о
песке,
стекающемся
по
моему
имени
Moi
je
me
jette
à
l'eau
et
je
ricoche
tendrement
Я
бросаюсь
в
воду
и
нежно
отскакиваю
Ce
n'était
pas
seulement
beau,
non,
je
dirais
entêtant
Это
было
не
просто
красиво,
нет,
я
бы
сказала,
это
было
навязчиво
Comme
un
parfum
trop
indiscret
qui
rebondit
lentement
Как
слишком
резкий
аромат,
который
медленно
отскакивает
Dans
ces
couloirs
plus
laids,
les
années
passant
В
этих
некрасивых
коридорах,
с
годами
Je
m'ennuie
de
toi
maintenant,
mais
ne
reviens
pas
je
t'en
prie
Я
скучаю
по
тебе
сейчас,
но,
пожалуйста,
не
возвращайся
Il
est
évident
que
je
n't'aimerai
pas
deux
fois,
c'est
dit
Очевидно,
что
я
никогда
не
полюблю
тебя
дважды,
это
уж
точно
De
l'absence
et
des
troubles,
je
me
construis
sur
ta
carcasse
Из
отсутствия
и
волнений
я
строю
себя
на
твоем
остове
Errante
qui
se
dissout,
surplombée
d'un
rapace
Скиталица,
которая
растворяется,
подлетая
к
хищнику
Je
te
remercie
de
m'avoir
appris
les
étrangers
qui
me
parcouraient
Благодарю
тебя
за
то,
что
ты
показал
мне
чужаков,
которые
блуждали
во
мне
Tous
ces
mélanges
de
bruits,
les
dangers
qui
me
hantaient
Все
эти
смеси
звуков,
эти
опасности
преследовали
меня
Je
t'écris
une
lettre
que
tu
n'liras
sûrement
jamais
Я
пишу
тебе
письмо,
которое
ты,
вероятно,
никогда
не
прочтешь
Retiens
moi,
je
suis
prête
à
imaginer
l'après
Останови
меня,
я
готова
представить
себе
будущее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.