Текст и перевод песни Vials - Rockstar
I
be
on
my
rockstar
and
he
be
on
my
roster
Я
буду
в
своей
рок-звезде,
а
он
- в
моем
списке.
I'm
lookin'
for
a
real
man,
don't
fuck
with
no
imposters
Я
ищу
настоящего
мужчину,
не
связывайся
с
самозванцами.
Heard
he
packin'
monster,
bankroll
me
like
a
sponsor
Слышал,
он
упаковывает
монстра,
банкроллит
меня,
как
спонсора
If
you
ain't
a
real
one
I'm
saying
please
don't
bother
Если
ты
ненастоящий
я
говорю
Пожалуйста
не
беспокойся
Ok
so
he
want
a
girl
who
bad,
been
daydreaming
'bout
me
mad
Ладно,
значит,
он
хочет
девушку,
которая
плохая,
мечтала
о
том,
чтобы
я
сошел
с
ума.
And
since
I
came
up
on
his
radar
he
just
want
what
he
can't
have
И
с
тех
пор,
как
я
появилась
на
его
радаре,
он
просто
хочет
того,
чего
не
может
иметь.
I
know
he
think
I'm
fine
and
shit,
I
ain't
denying
it
Я
знаю,
он
думает,
что
я
в
порядке,
и,
черт
возьми,
я
этого
не
отрицаю
But
stimulate
my
mind
and
maybe
I'd
be
down
for
trying
shit
Но
стимулируй
мой
разум,
и,
может
быть,
я
бы
упал
за
попытку
дерьма.
I
did
take
a
notice
in
your
grin
(I
did)
and
monochromatic
fit
(That
fit)
Я
заметил
твою
ухмылку
(заметил)
и
монохромную
посадку
(эту
посадку).
And
the
way
you
roll
that
whip,
whip,
whip
it,
I
can't
quit
И
то,
как
ты
крутишь
этот
хлыст,
хлыст,
хлыст,
я
не
могу
остановиться.
So
if
you
wanna
be
my
man
Так
что
если
ты
хочешь
быть
моим
мужчиной
Then
baby
treat
me,
Тогда,
детка,
побалуй
меня.
Boy
just
treat
me
like
my
number
one
fan
Парень
просто
относись
ко
мне
как
к
моему
поклоннику
номер
один
I
be
on
my
rockstar
and
he
be
on
my
roster
Я
буду
в
своей
рок-звезде,
а
он
- в
моем
списке.
I'm
lookin'
for
a
real
man,
don't
fuck
with
no
imposters
Я
ищу
настоящего
мужчину,
не
связывайся
с
самозванцами.
Heard
he
packin'
monster,
bankroll
me
like
a
sponsor
Слышал,
он
упаковывает
монстра,
банкроллит
меня,
как
спонсора
If
you
ain't
a
real
one
I'm
saying
please
don't
bother
Если
ты
ненастоящий
я
говорю
Пожалуйста
не
беспокойся
I
be
on
my
rockstar
and
he
be
on
my
roster
Я
буду
в
своей
рок-звезде,
а
он
- в
моем
списке.
I'm
lookin'
for
a
real
man,
don't
fuck
with
no
imposters
Я
ищу
настоящего
мужчину,
не
связывайся
с
самозванцами.
Heard
he
packin'
monster,
bankroll
me
like
a
sponsor
Слышал,
он
упаковывает
монстра,
банкроллит
меня,
как
спонсора
If
you
ain't
a
real
one
I'm
saying
please
don't
bother
Если
ты
ненастоящий
я
говорю
Пожалуйста
не
беспокойся
The
rumour
is
that
I
like
the
nice
things
(I
do)
Ходят
слухи,
что
я
люблю
хорошие
вещи
(люблю).
And
I
got
a
couple
kinks
(A
few),
mixing
sapphire
in
my
drink
И
у
меня
есть
пара
перегибов
(несколько),
Когда
я
подмешиваю
сапфир
в
свой
напиток.
What
you
think?
Do
you
dig?
Kit
like
Cam'ron
in
the
pink
Что
ты
думаешь?
ты
копаешь?
Кит,
как
Камрон
в
розовом.
Pulled
out
the
purple
haze
and
now
he's
picking
out
the
ring
Вытащил
пурпурную
дымку,
и
теперь
он
выбирает
кольцо.
But
if
I
find
out
what
you
say
ain't
really
true
Но
если
я
узнаю,
что
то,
что
ты
говоришь,
на
самом
деле
неправда.
And
you
been
flexin'
just
to
get
to
me
like
you
ain't
even
knew
(Fuck
that)
И
ты
изгибался,
чтобы
добраться
до
меня,
как
будто
даже
не
знал
(к
черту
это).
Boy,
we
through,
fuck
a
joker,
I
ain't
never
play
a
fool
(I
don't)
Парень,
мы
закончили,
к
черту
Джокера,
я
никогда
не
буду
валять
дурака
(не
буду).
And
when
you
pull
up
to
my
show
it
be
like
"Who
the
fuck
are
you?"
И
когда
ты
приезжаешь
на
мое
шоу,
это
звучит
так:
"Кто
ты
такой,
черт
возьми?"
I
be
on
my
rockstar
and
he
be
on
my
roster
Я
буду
в
своей
рок-звезде,
а
он
- в
моем
списке.
I'm
lookin'
for
a
real
man,
don't
fuck
with
no
imposters
Я
ищу
настоящего
мужчину,
не
связывайся
с
самозванцами.
Heard
he
packin'
monster,
bankroll
me
like
a
sponsor
Слышал,
он
упаковывает
монстра,
банкроллит
меня,
как
спонсора
If
you
ain't
a
real
one
I'm
saying
please
don't
bother
Если
ты
ненастоящий
я
говорю
Пожалуйста
не
беспокойся
I
be
on
my
rockstar
and
he
be
on
my
roster
Я
буду
в
своей
рок-звезде,
а
он
- в
моем
списке.
I'm
lookin'
for
a
real
man,
don't
fuck
with
no
imposters
Я
ищу
настоящего
мужчину,
не
связывайся
с
самозванцами.
Heard
he
packin'
monster,
bankroll
me
like
a
sponsor
Слышал,
он
упаковывает
монстра,
банкроллит
меня,
как
спонсора
If
you
ain't
a
real
one
I'm
saying
please
don't
bother
(Ok,
ok)
Если
ты
не
настоящий,
я
говорю,
Пожалуйста,
не
беспокойся
(Хорошо,
хорошо).
If
you
want
it
(What
you
want?)
then
prove
it
(Show
me,
show
me)
Если
ты
хочешь
этого
(Чего
ты
хочешь?),
тогда
докажи
это
(покажи
мне,
покажи
мне).
Show
me
that
you
know
what
to
do
with
it
Покажи
мне,
что
ты
знаешь,
что
с
этим
делать.
I'm
saddled,
waiting
Я
оседлан
и
жду.
Come
and
stunt
on
it
Приходи
и
покажи
на
нем
свой
трюк
If
you
want
it
(What
you
want?)
then
prove
it
(Prove
it)
Если
ты
хочешь
этого
(Чего
ты
хочешь?),
тогда
докажи
это
(докажи
это).
Show
me
that
you
know
what
to
do
with
it
(Show
me)
Покажи
мне,
что
ты
знаешь,
что
с
этим
делать
(Покажи
мне).
I'm
saddled,
(Giddy
up)
waiting
(Waitin'
waitin')
Я
оседлан,
(кружится
голова)
жду
(жду,
жду).
Come
and
stunt
on
it
Приходи
и
покажи
на
нем
свой
трюк
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vials Kuysters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.