Текст и перевод песни Vicelow - Hip Hop Ninja
Qu'est-ce
qu'on
dit
quand
Zox'
est
sur
un
remix?
(Danger!)
Что
мы
говорим,
когда
Zox
делает
ремикс?
(Опасность!)
Et
tout
d'un
coup
certains
MC
disparaissent.
#Ninja
И
вдруг
некоторые
ведущие
исчезают.
#Ниндзя
Prétextant
un
beef
seulement
parce
qu'on
fait
la
différence
Притворяясь
говядиной
только
потому,
что
мы
чувствуем
разницу
Au
micro,
on
les
gifle
salement
quand
eux
nous
laissent
indifférents
В
микрофон
мы
их
грязно
шлепаем,
когда
они
оставляют
нас
равнодушными
Comme
le
tisserand,
je
tisse
ma
toile
et
l'étoffe
Как
Ткач,
я
ТКУ
свое
полотно
и
ТКУ
его
Je
serai
le
plus
grand,
grâce
à
Dieu,
hamdulillah,
mazel
tov
Я
буду
величайшим,
слава
Богу,
хамдулилла,
Мазель
тов
Je
teins
pas
mon
biz,
gros,
quand
je
zépo
avec
Vicelow
Я
не
афиширую
свой
бизнес,
толстяк,
когда
общаюсь
с
Вайселоу
Зеппом
Mafioso,
style
de
vieux
(ya)
colossimo
(come
on)
bises,
vieux
Мафиозо,
стиль
старого
(я)
Колоссимо
(давай)
целую,
старый
Je
suis
en
mode
N,
I,
N,
J,
A,
black
comme
GI
Joe
Я
в
режиме
Н,
Я,
Н,
Дж,
а,
черный,
как
солдат
Джо
Pendant
que
tu
crois
que
je
rigole?
Je
te
taille
comme
Ngijol
Пока
ты
думаешь,
я
шучу?
Я
подниму
тебя,
как
Нгиджол
Fuck
les
media,
je
passe
pas
dans
leurs
radios
К
черту
СМИ,
я
не
вхожу
в
их
радиоприемники
Depuis
les
bancs
de
l'école,
c'est
Shinobi
mon
idole
Со
школьной
скамьи
он
был
Шиноби,
моим
кумиром
Je
te
ken
à
coups
de
shuriken,
disparais
dans
la
fumée
Я
стреляю
в
тебя
сюрикенами,
исчезни
в
дыму.
Pour
saigner
dans
la
semaine,
j'ai
le
weekend
pour
t'inhumer
Чтобы
истечь
кровью
в
течение
недели,
у
меня
есть
выходные,
чтобы
похоронить
тебя
La
force
est
dans
la
sagesse,
la
peur
se
lit
dans
tes
yeux
Сила
в
мудрости,
страх
читается
в
твоих
глазах
Là,
tu
peux
m'appeler
l'altesse,
Flex,
ninja
de
banlieue
Там
ты
можешь
называть
меня
Высочеством,
Флекс,
пригородным
ниндзя
Je
veux
juste
ma
gow,
mon
posse,
un
bon
taro
chez
le
grossiste
Я
просто
хочу
свою
одежду,
свой
отряд,
хорошее
Таро
у
оптовика
Et
je
suis
un
ninja
sur
la
prod,
le
genre
qui
cogne,
qui
corrige
И
я
ниндзя
в
этом
деле,
тот,
кто
бьет,
кто
исправляет
J'aime
le
rap
depuis
la
cour
d'école,
les
crews
de
l'époque
Я
люблю
рэп
еще
со
школьного
двора,
с
тех
времен,
когда
я
играл
в
"экипажах".
Autour
des
blocs
à
mixer
clope
et
drogue,
à
se
foutre
des
codes
Вокруг
блоков,
чтобы
смешивать
сигареты
и
наркотики,
трахаться
с
кодами.
Maintenant,
c'est
bling,
swag,
coquines,
bites,
house,
gros
chiffres
Теперь
это
побрякушки,
Хабар,
шалости,
члены,
дом,
большие
цифры
Et
les
petites
cailles
profitent
des
bitches,
garces
dociles
А
маленькие
перепелки
пользуются
преимуществами
сучек,
послушных
сучек
Ça
sent
la
poudre
dans
nos
rues,
je
veux
voir
des
bouches
en
coeur
На
наших
улицах
пахнет
порохом,
я
хочу
видеть
рты
в
сердцах
À
trop
courir
après
la
gloire,
on
finit
souvent
seul
Слишком
много
гоняясь
за
Славой,
мы
часто
остаемся
одни
Fallait
qu'on
plie
le
track,
oui,
on
l'a
fait,
faut
l'assumer
Нам
нужно
было
свернуть
с
трассы,
да,
мы
это
сделали,
мы
должны
это
принять
Mi-ninja
mi-pirate,
la
vie
de
Luffy
le
flow
d'Asuma
Наполовину
ниндзя,
наполовину
пират,
жизнь
Луффи
Ле
флоу
Д'Асума
Je
fais
tapiner
la
laitière,
c'est
comme
ça
que
je
fais
mon
beurre,
man
Я
заставляю
доярку
выстилать,
вот
как
я
готовлю
свое
масло,
чувак
Dans
ce
remix,
y
a
plus
d'étoiles
que
sur
le
crâne
de
Birdman
В
этом
ремиксе
больше
звезд,
чем
на
черепе
Бердмена
L'hexagone,
j'en
ai
fait
la
boucle
et
j'ai
téma
Шестиугольник,
я
сделал
из
него
петлю
и
боялся
Qu'il
y
avait
bien
la
place
pour
moi
et
mes
bougres
de
Set
& Match
Что
там
действительно
было
место
для
меня
и
моих
придурков
из
сета
и
матча
On
ne
boira
pas
à
la
cuvette,
nous
on
multiplie
les
loves
Мы
не
будем
пить
из
чаши,
мы
умножаем
любовь
Merci
l'homme
noir
à
lunettes,
ça
vient
d'MTP
négro
Спасибо,
черный
человек
в
очках,
это
от
MTP,
ниггер
Hip
Hop
Ninja,
mi-sobre,
mi-hard
Хип-хоп
ниндзя,
Ми-о,
Ми-хард
J'écoutais
Pete
Rock
dans
l'iPod,
je
n'ai
ni
prof
ni
bac
Я
слушал
Пит
Рок
на
айподе,
у
меня
нет
ни
учителя,
ни
класса
Petite
prod,
rimes
propres,
je
fais
rien
sans
que
ma
team
croque
Маленький
продукт,
чистые
рифмы,
я
ничего
не
делаю,
пока
моя
команда
не
съест
Que
ma
ville
sente,
quoi
qu'en
dit
le
score
final
Пусть
мой
город
пахнет,
что
бы
ни
говорил
окончательный
счет
Je
me
suis
fixé
un
but
comme
plein
de
ces
gars
qui
luttent
Я
поставил
перед
собой
цель,
как
и
многие
из
тех
парней,
которые
борются
Un
de
ces
quatre,
je
sais
pas,
peut-être,
mon
truc
paiera,
vu
que
je
péra
dur
Кто-то
из
этих
четверых,
я
не
знаю,
может
быть,
мое
дело
окупится,
учитывая,
как
я
усердно
работаю
Mais
des
fois
les
pages
s'effacent,
jamais
ne
recule
pour
du
néfaste
Но
иногда
страницы
стираются,
никогда
не
останавливайся
на
чем-то
вредном
Ils
voulaient
qu'on
se
taule
Они
хотели,
чтобы
мы
заткнулись
J'rendais
des
copies
blanches
tant
sur
le
temps
je
n'avais
aucun
contrôle
Я
делал
пустые
копии
так
много
времени,
что
у
меня
не
было
никакого
контроля
Je
suis
dans
mon
élément,
camouflé
dans
ma
ville
parmi
les
bâtiments
Я
в
своей
стихии,
замаскированный
в
своем
городе
среди
зданий
Le
beat
prêt
à
planter
la
musique
pour
fuir
de
l'underground
Битник
готов
испортить
музыку,
чтобы
сбежать
из
андеграунда
J'ai
tracé
l'avenir
dans
les
lignes
de
mes
vinyles
Я
нарисовал
будущее
в
линиях
своих
виниловых
пластинок
Creusé
mon
sillon,
pour
faire
ce
feat
j'ai
mis
mon
treillis
Вырыл
свою
борозду,
чтобы
совершить
этот
подвиг,
я
поставил
свою
решетку
Prie
pour
ta
délivrance,
t'es
grillé
comme
au
pays
Молись
за
свое
избавление,
ты
зажарен,
как
на
земле
Frangin,
ne
nie
pas
l'évidence,
j'allume
la
rue
comme
Billie
Братан,
не
отрицай
очевидного,
я
освещаю
улицу,
как
Билли
Jean.
Comme
Beat
It,
j'ai
défoncé
le
break
beat
Иоанн.
Как
и
в
Beat
It,
я
выбил
брейк-бит
Je
suis
Shaolin,
maître
en
la
musique,
mon
phrasé
t'élimine
Я
Шаолинь,
мастер
музыки,
моя
фраза
выводит
тебя
из
себя
Est-ce
que
le
Hip
Hop
est
ingrat?
Bien
sûr
qu'il
l'est!
Является
ли
хип-хоп
неблагодарным?
Конечно,
он
есть!
Ici,
il
faut
la
mort
d'un
artiste
pour
qu'ils
disent
tous
qu'ils
l'aiment
Здесь
требуется
смерть
художника,
чтобы
все
они
сказали,
что
любят
его
Et
à
chaque
fois
qu'on
me
dit
que
je
me
trompe,
man,
je
flanche
И
каждый
раз,
когда
мне
говорят,
что
я
ошибаюсь,
Чувак,
я
уклоняюсь
N'oublie
jamais
qu'ici
on
sifflait
Zidane
au
Stade
de
France
Никогда
не
забывай,
что
здесь
мы
свистели
Зидану
на
"Стад
де
Франс"
Oui,
c'est
le
feat,
doigt
sur
la
gâchette,
je
presse
*Boum
tch-ka*
Да,
это
подвиг,
палец
на
спусковом
крючке,
я
нажимаю
*бум-ТЧ-ка*
Ah
les
tweets:
Ах,
твиты:
#Vicelow
#Ninja
#VraisGars
#RadikalMC
Triomphe
Records
dans
l'écrin
#Vicelow
#Ninja
#VraisGars
#RadikalMC
побеждает
рекордсменов
по
количеству
просмотров
Le
Hip
Hop
est
une
gare,
j'écris
mon
blaze
sur
les
trains
Хип-хоп
- это
железнодорожная
станция,
я
пишу
свою
песню
о
поездах
Peu
importe
la
saison,
tout
ne
dure
qu'un
temps
Независимо
от
сезона,
все
длится
только
некоторое
время
J'ai
X
Raisons
pour
faire
mon
job
à
plein
temps
У
меня
есть
X
причин
заниматься
своей
работой
полный
рабочий
день
Vu
que
personne
m'invite
en
concert,
je
n'ai
aucune
touche
Поскольку
меня
никто
не
приглашает
на
концерт,
у
меня
нет
никаких
прикосновений
J'ai
dû
faire
pas
mal
de
micros
ouverts
pour
fermer
des
bouches
Мне
пришлось
сделать
довольно
много
открытых
микрофонов,
чтобы
закрыть
рты
End
Of
The
Weak
ma
salle
du
temps
j'ai
trop
foutu
la
merde
Конец
слабого,
моя
комната
времени,
я
слишком
много
облажался
Fumer
la
weed
de
temps
en
temps
fera
pas
de
toi
un
artiste
en
herbe
Курение
травки
время
от
времени
не
сделает
из
тебя
начинающего
артиста
Je
me
démerde,
je
me
fous
de
ton
avis,
vite,
saute
Мне
все
равно,
мне
плевать
на
твое
мнение,
быстро,
прыгай
Marqué
par
la
vie
comme
un
train
graffé
je
suis
vice
hop
Отмеченный
жизнью,
как
поезд,
нарисованный
граффити,
я
вице-хоп
Laissez
tirer
à
blanc
dans
la
cabine
Дайте
выстрелить
холостым
в
кабине
Cessez
de
crier,
j'ai
la
gâchette
facile
Перестань
кричать,
У
меня
легкий
спусковой
крючок
Juste
pour
briller,
partout
tu
nous
baratines
Просто
чтобы
сиять,
ты
везде
нас
обманываешь
Tu
nous
vends
tes
lyrics
écrits
à
la
carabine
Ты
продаешь
нам
свои
тексты,
написанные
из
винтовки
Tire
en
concert
tant
que
t'y
es,
toi
qui
as
la
plume
assassine
Стреляй
на
концерте,
пока
ты
там,
у
тебя
убийственное
перо
À
coups
de
canon
scié
comme
tu
le
fais
dans
ta
ville
Выстрелами
из
обрезанного
ствола,
как
ты
делаешь
в
своем
городе
Dommage,
on
t'a
grillé:
tu
ne
pratiques
aucun
style
Жаль,
мы
тебя
поджарили:
ты
не
придерживаешься
никакого
стиля
T'as
rien
d'un
mec
hostile,
non
rien
d'un
chasseur
de
primes
В
тебе
нет
ничего
от
враждебного
парня,
нет
ничего
от
охотника
за
головами
Ici,
les
règles
sont
floues,
en
fait,
c'est
l'anarchie
parfaite
Здесь
правила
нечеткие,
на
самом
деле
это
идеальная
анархия
Commandant
en
chef
n'a
pas
de
grade
Главнокомандующий
не
имеет
звания
Ici
les
mecs
sont
fous,
j'ai
vu
des
manchots
tenter
le
bras
de
fer
Здесь
парни
сошли
с
ума,
я
видел,
как
пингвины
пробовали
армрестлинг
Des
poids
lourds
peser
deux
grammes
Тяжеловесы
весят
два
грамма
Equipé
de
boules
Quiès
quand
le
MC
fait
tièp
Оснащен
ушными
шариками,
когда
на
MC
тепло
Les
groupies
acquièscent
donc
je
reste
perplexe
Поклонницы
соглашаются,
поэтому
я
остаюсь
в
тупике
Deux,
trois
textes
complexes
et
les
mecs
se
prennent
pour
Shakespeare
Два,
три
сложных
текста,
и
парни
принимают
себя
за
Шекспира
La
foule
en
liesse
s'exprime,
crie
"Yes!"
quand
sonne
un
rap
expiré
Ликующая
толпа
выражает
свое
мнение,
кричит
"Да!"
когда
звучит
запоздалый
рэп
Détergent
Black
Spirit,
je
nettoie,
crame
tes
rimes
Моющее
средство
Black
Spirit,
я
убираю,
смазываю
твои
рифмы
Enfants
du
rap
terribles,
au
mic
trop
de
back-téries
Ужасные
рэп-дети,
в
микрофоне
слишком
много
бэк-вокала
Grave
mon
blaze
dans
ton
crâne,
chérie
Вложи
мое
пламя
в
свой
череп,
дорогая
Véritable
sheriff
Настоящий
шериф
Hip
Hop
Ninja,
flow
glacial,
oui,
tes
poils
se
hérissent
Хип-хоп
ниндзя,
ледниковый
поток,
да,
все
так
просто,
как
кажется
All
the
lonely
people...
Все
одинокие
люди...
...
they
all
come
from?
...
откуда
они
все
берутся?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: raphaël judrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.