Текст и перевод песни Víctor Manuel - Por el Camino de Mieres
Por el Camino de Mieres
По дороге в Мьер
Por
el
camino
de
mieres
По
дороге
в
Мьер
Entre
aldeas
y
montañas
Между
селами
и
горами
Junto
al
puente
de
la
perra
Рядом
с
мостом
Перра
Puedo
verme
en
la
distancia.
Я
вижу
себя
вдалеке.
Río
muerto,
cuánto
diera
Мертвая
река,
как
бы
я
хотел
Por
clarear
tus
negras
aguas.
Прояснить
твои
черные
воды.
Por
el
camino
de
mieres
По
дороге
в
Мьер
Un
carbonero
cantaba
Угольщик
пел
\"por
qué
dices
que
me
quieres
\"почему
ты
говоришь,
что
любишь
меня
Y
si
falto
no
me
extrañas\".
Но,
если
меня
нет,
ты
не
скучаешь
по
мне\".
Si
en
mi
corazón
mandara
Если
бы
моему
сердцу
дали
волю
No
me
robaras
el
alma.
Ты
бы
не
украла
мою
душу.
Señor
San
Juan
Святой
Иоанн
Ya
en
la
foguera
Уже
на
костре
Non
hay
que
quemar
нечего
сжигать
¡viva
la
danza
y
los
que
en
ella
están!
Да
здравствует
танец
и
те,
кто
в
нем!
Por
el
camino
de
mieres
По
дороге
в
Мьер
Ya
no
me
despierta
al
alba
Меня
больше
не
будит
на
рассвете
El
runrún
del
tren
de
chapa,
Гудение
старого
поезда
La
sirena
de
la
fábrica.
И
сирена
фабрики.
No
dejaron
ni
migajas
Они
не
оставили
и
крошек
De
los
años
de
abundancia.
От
годов
изобилия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Manuel San Jose Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.