Текст и перевод песни Victor Manuelle - Vamos de Nuevo
Vamos de Nuevo
Давай попробуем снова
(Vamos
de
nuevo)
(Давай
попробуем
снова)
Eh
(vamos
de
nuevo)
Эй
(давай
попробуем
снова)
Dicen
que
no
puedes
olvidarme
Говорят,
что
ты
не
можешь
забыть
меня
Que
todavía
sigues
pensando
en
nuestro
amor
Что
ты
до
сих
пор
думаешь
о
нашей
любви
Que
no
has
podido
curar
aquella
herida
Что
ты
не
можешь
залечить
ту
рану
Que
una
vez
destrozó
tu
corazón
Которая
когда-то
разбила
твое
сердце
Eso
me
pasa
a
mi
Это
происходит
со
мной
También
lo
siento
yo
Я
тоже
это
чувствую
Eso
que
tienes
tú
То,
что
происходит
с
тобой
También
lo
tengo
yo
Происходит
и
со
мной
Vamos
de
nuevo
Давай
попробуем
снова
Vamos
de
nuevo
Давай
попробуем
снова
Vamos
de
nuevo
que
es
lo
que
queremos
Давай
попробуем
снова,
это
то,
чего
мы
хотим
Estamos
buscando
pretextos
para
vernos
los
dos
Мы
ищем
предлоги,
чтобы
встретиться
вдвоем
Vamos
de
nuevo
Давай
попробуем
снова
Vamos
de
nuevo
Давай
попробуем
снова
Vamos
de
nuevo
que
es
lo
que
queremos
Давай
попробуем
снова,
это
то,
чего
мы
хотим
Estamos
buscando
pretextos
para
vernos
de
nuevo
Мы
ищем
предлоги,
чтобы
встретиться
снова
Dicen
que
de
noche
tu
no
duermes
Говорят,
что
ты
не
спишь
по
ночам
Tratando
de
olvidar
este
querer
Пытаясь
забыть
эту
любовь
Que
a
pesar
de
todo
me
sigues
queriendo
Что,
несмотря
ни
на
что,
ты
все
еще
любишь
меня
Que
quisieras
volver
conmigo
otra
vez
Что
ты
хочешь
вернуться
ко
мне
снова
Eso
me
pasa
a
mi
Это
происходит
со
мной
También
lo
siento
yo
Я
тоже
это
чувствую
Eso
que
tienes
tú
То,
что
происходит
с
тобой
También
lo
tengo
yo
Происходит
и
со
мной
Vamos
de
nuevo
Давай
попробуем
снова
Vamos
de
nuevo
Давай
попробуем
снова
Vamos
de
nuevo
que
es
lo
que
queremos
Давай
попробуем
снова,
это
то,
чего
мы
хотим
Estamos
buscando
pretextos
para
vernos
los
dos
Мы
ищем
предлоги,
чтобы
встретиться
вдвоем
Vamos
de
nuevo
Давай
попробуем
снова
Vamos
de
nuevo
Давай
попробуем
снова
Vamos
de
nuevo
que
es
lo
que
queremos
Давай
попробуем
снова,
это
то,
чего
мы
хотим
Estamos
buscando
pretextos
para
vernos
los
dos
Мы
ищем
предлоги,
чтобы
встретиться
вдвоем
Para
empezar
de
nuevo
Чтобы
начать
все
сначала
Aceptar
el
hecho
Принять
тот
факт
De
no
tenerte
en
mi
lecho
Что
у
меня
нет
тебя
в
постели
Siento
un
vacío
en
el
pecho,
mami,
me
siento
deshecho
Я
чувствую
пустоту
в
груди,
детка,
я
чувствую
себя
разбитым
Dejémonos
de
rodeos,
tu
sabes
que
es
mutuo
el
deseo
Перестанем
ходить
вокруг
да
около,
ты
знаешь,
что
это
желание
взаимно
Cierro
los
ojos,
mami,
y
hasta
en
mis
sueños
te
veo
Я
закрываю
глаза,
детка,
и
даже
во
сне
я
вижу
тебя
Me
falta
aliento,
me
muero
de
sufrimiento
Мне
не
хватает
дыхания,
я
умираю
от
страданий
Si
acaso
te
hice
algún
mal,
de
cora'
que
me
arrepiento
Если
я
причинил
тебе
хоть
какое-то
зло,
я
искренне
раскаиваюсь
Esto
es
pa'
ya,
no
es
pa'
luego
Это
нужно
сделать
сейчас,
а
не
потом
Dame
lu'
que
te
hicieron
Дай
мне
то,
что
сделали
с
тобой
Olvidemos
lo
pasado
y
comencemos
de
nuevo
Забудем
прошлое
и
начнем
все
сначала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriguez Ramon Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.