Текст и перевод песни Vince Gill - Sweet Thing
I'd
be
out
running
most
every
night
Я
бы
убегал
почти
каждую
ночь.
We'd
always
end
up
in
one
hell
of
a
fight
Мы
всегда
оказывались
в
адской
драке.
The
end
is
comin'
there
ain't
no
doubt
Конец
близок,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
But
there's
just
that
one
thing
I
can't
live
without
Но
есть
одна
вещь,
без
которой
я
не
могу
жить.
Won't
try
to
stop
you,
can't
change
your
mind
Я
не
буду
пытаться
остановить
тебя,
не
смогу
изменить
твое
решение.
It's
been
nice
to
know
you
Было
приятно
познакомиться
с
тобой.
Could
you
leave
that
sweet
thing
behind?
Не
могла
бы
ты
оставить
эту
прелесть
позади?
You
take
the
dishes,
the
silverware
Ты
берешь
посуду,
серебро.
I'll
keep
the
hound
dog
and
this
easy
chair
Я
оставлю
гончую
собаку
и
это
кресло.
Keep
the
Ranchero,
but
that
TV
is
mine
Оставь
себе
"ранчеро"
, но
этот
телевизор-мой.
She
said,
"You
can
stick
that
clicker
where
the
sun
don't
shine"
Она
сказала:
"можешь
засунуть
кликер
туда,
где
не
светит
солнце".
I
know
you're
leaving,
can't
change
your
mind
Я
знаю,
что
ты
уходишь,
но
не
могу
передумать.
Been
nice
to
know
you
Приятно
было
познакомиться
Could
you
leave
that
sweet
thing
behind?
Не
могла
бы
ты
оставить
эту
прелесть
позади?
That
woman
was
real
mean
Эта
женщина
была
по-настоящему
подлой.
My
trailer
park
drama
queen
Моя
королева
драмы
трейлерного
парка
I'm
gonna
have
bad
dreams
Мне
будут
сниться
плохие
сны.
About
missing
that
sweet
thing
О
том,
что
скучаю
по
этой
милой
вещице.
Oh
Lord,
I
don't
know
what
I
am
gonna
do
О
Боже,
я
не
знаю,
что
мне
делать.
Why's
a
tornado
like
a
redneck
divorce?
Почему
торнадо
похоже
на
развод
деревенщины?
Either
way
somebody's
bound
to
lose
a
mobile
home
of
course
В
любом
случае,
кто-то
обязательно
потеряет
дом
на
колесах.
Well
that's
my
story,
it's
sad
but
true
Что
ж,
это
моя
история,
печальная,
но
правдивая.
I've
only
got
one
last
request
from
you
У
меня
к
тебе
только
одна
просьба.
I
know
you're
leaving,
can't
change
your
mind
Я
знаю,
что
ты
уходишь,
но
не
могу
передумать.
It's
been
nice
to
know
you
Было
приятно
познакомиться
с
тобой.
Could
you
leave
that
sweet
thing
behind?
Не
могла
бы
ты
оставить
эту
прелесть
позади?
I
know
you're
leaving
baby,
I
can't
change
your
mind
Я
знаю,
что
ты
уходишь,
детка,
я
не
могу
заставить
тебя
передумать.
It's
been
nice
to
know
you
Было
приятно
познакомиться
с
тобой.
Could
you
leave
that
sweet
thing
behind?
Не
могла
бы
ты
оставить
эту
прелесть
позади?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gill Vincent Grant, Nicholson Gary Tolbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.