Текст и перевод песни Vindata feat. Anderson .Paak - Own Life (feat. Anderson .Paak)
I
can't
be
jumping
out
my
seat
for
everybody
smiling
at
me
Я
не
могу
вскакивать
со
своего
места,
чтобы
все
мне
улыбались
That
don't
make
me
selfish
baby,
that
don't
make
me
mean
Это
не
делает
меня
эгоисткой,
детка,
это
не
делает
меня
злой.
I
got
my
own
life
У
меня
своя
жизнь
I
got
my
own
life
У
меня
своя
жизнь
I
can't
be
worried
about
no
spacecraft,
no
artificial
being
Я
не
могу
беспокоиться
ни
о
космическом
корабле,
ни
об
искусственном
существе
No
that
don't
make
me
nervous
baby,
that
don't
mean
a
thing
Нет,
это
не
заставляет
меня
нервничать,
детка,
это
ничего
не
значит
I
got
my
own
life
У
меня
своя
жизнь
I
got
my
own
life
У
меня
своя
жизнь
And
you
should
get
a
life
of
your
own
now
И
теперь
ты
должен
жить
своей
собственной
жизнью
I
got
my
own
life
У
меня
есть
своя
собственная
жизнь
I
got
my
own
life
У
меня
есть
своя
собственная
жизнь
And
you
should
get
a
life
of
your
own
now
И
теперь
тебе
следует
жить
своей
собственной
жизнью
I
got
my
own
life
У
меня
есть
своя
собственная
жизнь
I
got
my
own
life
У
меня
есть
своя
собственная
жизнь
Keep
talking,
ain't
seeing
nothing
Продолжай
говорить,
ничего
не
видя
Got
a
hundred
million
problems,
you
just
wanna
share
something
with
me
У
меня
сто
миллионов
проблем,
ты
просто
хочешь
поделиться
со
мной
чем-нибудь.
Middle
finger
to
the
sky
I
wave
Я
поднимаю
средний
палец
к
небу
и
машу
им.
Double
7 and
not
a
single
fuck
given
today
Дважды
7 и
ни
одного
траха
за
сегодня
And
more
commas,
need
more
collars
И
побольше
запятых,
нужно
больше
ошейников
And
I
been
running
at
the
mileage
reach
em
on
the
paper
chase
И
я
бежал
со
всех
ног,
догоняя
их
в
погоне
за
газетой
Ain't
nobody
tryna
get
in
my
way
Никто
не
пытается
встать
у
меня
на
пути
I'm
just
tryna
get
a
hold
of
my
fate
Я
просто
пытаюсь
справиться
со
своей
судьбой
I
can't
be
jumping
out
my
seat
for
everybody
smiling
at
me
Я
не
могу
вскакивать
со
своего
места,
потому
что
все
мне
улыбаются
That
don't
make
me
selfish
baby,
that
don't
make
me
mean
Это
не
делает
меня
эгоисткой,
детка,
это
не
делает
меня
злой.
I
got
my
own
life
У
меня
своя
жизнь
I
got
my
own
life
У
меня
своя
жизнь
I
can't
be
worried
about
no
spacecraft,
no
artificial
being
Я
не
могу
беспокоиться
ни
о
космическом
корабле,
ни
об
искусственном
существе
No
that
don't
make
me
nervous
baby,
that
don't
mean
a
thing
Нет,
это
не
заставляет
меня
нервничать,
детка,
это
ничего
не
значит
I
got
my
own
life
У
меня
своя
жизнь
I
got
my
own
life
У
меня
своя
жизнь
And
you
should
get
a
life
of
your
own
now
И
теперь
ты
должен
жить
своей
собственной
жизнью
I
got
my
own
life
У
меня
есть
своя
собственная
жизнь
I
got
my
own
life
У
меня
есть
своя
собственная
жизнь
And
you
should
get
a
life
of
your
own
now
И
теперь
у
тебя
должна
быть
своя
собственная
жизнь
I
got
my
own
life
У
меня
своя
жизнь
I
got
my
own
life
У
меня
своя
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Paak Anderson, Jared Poythress, Branden Ratcliff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.