Текст и перевод песни Virus - Ausencia (I'm A Lucky Man)
Ausencia (I'm A Lucky Man)
Отсутствие (я счастливчик)
Viajo
todo
el
tiempo
Я
постоянно
путешествую,
Por
cualquier
lugar
В
любой
уголок
Земли,
Soy
dueño
de
hacer
lo
que
pueda
complacerme
Я
волен
делать
все,
что
мне
по
нраву.
I'm
a
lucky
man
Мне
так
повезло.
Guardo
el
equipaje
Я
собираю
чемоданы,
Y
en
él,
mi
pesar
И
в
них
— моя
печаль.
De
nuevo
dejando
que
las
cosas
se
resbalen
Снова
упускаю
все
главное.
Juegos
al
pasar
Это
просто
игры.
Las
cosas
se
alejan
de
mí
Все
исчезает
от
меня,
Y
es
difícil
poder
tocarlas
Тяжело
к
этому
прикасаться.
Las
cosas
se
alejan
de
mí
Все
исчезает
от
меня,
Y
yo
debo
seguir
soñando
А
я
должен
продолжать
мечтать.
Ausencia
que
vuelve
a
traer
Разлука
снова
навевает
El
recuerdo
de
cada
día
Воспоминания
о
каждом
дне.
La
noche
protege
otra
vez
Ночь
снова
охраняет
Un
amor
fuera
de
la
vida
Любовь
вне
жизни.
Viajo
todo
el
tiempo
Я
постоянно
путешествую,
Por
cualquier
lugar
В
любой
уголок
Земли,
Soy
dueño
de
hacer
lo
que
pueda
complacerme
Я
волен
делать
все,
что
мне
по
нраву.
I'm
a
lucky
man
Мне
так
повезло.
Las
cosas
se
alejan
de
mí
Все
исчезает
от
меня,
Y
es
difícil
poder
tocarlas
Тяжело
к
этому
прикасаться.
Las
cosas
se
alejan
de
mí
Все
исчезает
от
меня,
Y
yo
debo
seguir
soñando
А
я
должен
продолжать
мечтать.
Ausencia
que
vuelve
a
traer
Разлука
снова
навевает
El
recuerdo
de
cada
día
Воспоминания
о
каждом
дне.
La
noche
protege
otra
vez
Ночь
снова
охраняет
Un
amor
fuera
de
la
vida
Любовь
вне
жизни.
Guardo
el
equipaje
Я
собираю
чемоданы,
Y
en
él,
mi
pesar
И
в
них
— моя
печаль.
De
nuevo
dejando
que
las
cosas
se
resbalen
Снова
упускаю
все
главное.
Juegos
al
pasar
Это
просто
игры.
Las
cosas
se
alejan
de
mí
Все
исчезает
от
меня,
Y
es
difícil
poder
tocarlas
Тяжело
к
этому
прикасаться.
Las
cosas
se
alejan
de
mí
Все
исчезает
от
меня,
Y
yo
debo
seguir
soñando
А
я
должен
продолжать
мечтать.
Ausencia
que
vuelve
a
traer
Разлука
снова
навевает
El
recuerdo
de
cada
día
Воспоминания
о
каждом
дне.
La
noche
protege
otra
vez
Ночь
снова
охраняет
Un
amor
fuera
de
la
vida
Любовь
вне
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Moura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.