Текст и перевод песни Vold Book - Moroccan Wood
Look
at
the
curves
Посмотрите
на
изгибы
The
intricate
detail
Замысловатые
детали
Moroccan
wood
makes
such
a
Из
марокканского
дерева
получается
такой
Good
fire;
to
keep
us
warm
Хороший
огонь;
он
согревает
нас
Out
here
on
the
streets
Здесь,
на
улицах
Out
here
tonight
Здесь
сегодня
вечером
Such
a
beautiful
night
Такая
прекрасная
ночь
So
full
of
ash
and
terror
Так
много
пепла
и
ужаса
Watch
as
the
wicked
things
burn
Смотрите,
как
горят
злые
вещи
Watch
as
history
is
made
Смотрите,
как
творится
история
Watch
as
the
ones
with
everything
Наблюдайте,
как
те,
у
кого
есть
все
Plead
for
their
very
lives
Умоляют
сохранить
им
жизнь
Moroccan
wood,
it's
Марокканское
дерево,
это
A
wonder
what
you
did
Удивительно,
что
ты
сделал
It's
a
wonder
that
you
hid
Удивительно,
что
ты
скрывался
All
these
years,
successfully
Все
эти
годы,
успешно
What
does
that
say
about
us
Что
это
говорит
о
нас
That
we
would
put
up
with
all
Что
мы
будем
мириться
со
всем
этим
Of
this,
insolent
behavior
С
таким
наглым
поведением
Disgracing
everything
Позорящим
все
вокруг
By
the
way
you
used
to
feast
Судя
по
тому,
как
ты
обычно
пировал
With
your
servants
by
your
side
С
вашими
слугами
на
вашей
стороне
How
did
they
not
slit
your
throats
Как
они
не
перерезали
вам
глотки
How
were
they
convinced
Как
их
убедили
There's
people
starving
every-
Люди
голодают
повсюду-
Where,
just
take
a
look
outside
Где,
просто
выгляни
наружу
Your
castle
may
be
perfect
Твой
замок
может
быть
идеальным
Behind
those
walls
so
tall
За
этими
высокими
стенами
But
you
stole
it
all
from
us
Но
ты
украл
все
это
у
нас
It's
time
you
paid
the
price
Пришло
время
тебе
заплатить
цену
I
know
I'm
wrong,
I
know
Я
знаю,
что
я
неправ,
я
знаю
It's
all
in
my
head
Это
все
в
моей
голове
The
road
to
the
future
Дорога
в
будущее
Will
be
paved
by
you
instead
Будет
проложена
вместо
тебя
But
I
will
leave
a
mark
Но
я
оставлю
след
Upon
your
golden
throne
На
твоем
золотом
троне
Because
I
can,
and
Потому
что
я
могу,
и
So
it
will
be
shown
Так
что
это
будет
показано
That
you
will
never
listen
Что
ты
никогда
не
будешь
слушать
And
maybe
someone
И,
может
быть,
кто-то
Will
come
along
Придет
вместе
Hearing
these
songs
Слушая
эти
песни
Someone
who
can
do
some-
Кто-то,
кто
может
что-то
сделать-
Thing;
someone
who
belongs
Вещь;
кто-то,
кто
принадлежит
It's
a
partnership
Это
партнерство
A
notice
across
time
Уведомление
во
времени
The
direction
of
the
wind
Направление
ветра
Can
flip
upon
a
dime
Может
раскошелиться
на
десять
центов
Democracy
is:
the
voice
of
society
Демократия
- это:
голос
общества
And
revolutions
are
the
arms
of
change
А
революции
- это
оружие
перемен
Workers
of
the
world
unite
Рабочие
всего
мира,
объединяйтесь
You
have
nothing
to
lose
Вам
нечего
терять
Except
your
chains
Кроме
своих
цепей
This
is
the
tenet,
upon
Это
принцип,
Which
our
house
is
built
На
котором
построен
наш
дом
Our
house
of
the
future
Наш
дом
будущего
To
fertilize
the
garden,
we
Чтобы
удобрить
сад,
нам
Need
to
unionize,
and
go
Нужно
объединиться
в
профсоюз
и
идти
With
what
we've
got
С
тем,
что
у
нас
есть
The
bottom-line
has
changed
Итоговый
результат
изменился
It's
time
to
rearrange
your
port-
Пришло
время
изменить
ваш
порт-
Folio;
we're
no
longer
buying
Фолио;
мы
больше
не
покупаем
What
you
sell
to
us
То,
что
вы
нам
продаете
All
machinery
will
turn
to
rust
Все
механизмы
заржавеют
And
break
down
eventually
И
в
конце
концов
сломаются
This
machine
is
in
revolt
Эта
машина
бунтует
Refusing
to
yield,
down
to
Отказывается
уступать,
вплоть
до
The
very
last
bolt
Самого
последнего
болта
We'll
pick
ourselves
up,
and
Мы
возьмем
себя
в
руки
и
Struggle
with
our
cause
Будем
бороться
за
свое
дело
It
won't
be
easy,
because
Это
будет
нелегко,
потому
что
You
refuse
to
give
in
Ты
отказываешься
сдаваться
Well,
so
do
we
Что
ж,
мы
тоже
And
shall
we
begin
И
начнем
ли
мы
Moroccan
wood
makes
such
a
Из
марокканского
дерева
получается
такой
Good
fire;
to
keep
us
warm
Хороший
огонь;
он
согревает
нас
Out
here
on
the
streets
Здесь,
на
улицах
Out
here
tonight
Здесь
сегодня
вечером
Such
a
beautiful
night
Такая
прекрасная
ночь
So
full
of
ash
and
terror
Такая
полная
пепла
и
ужаса
So
full
of
dreams
Такая
полная
мечтаний
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Trautman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.