Текст и перевод песни Václav Neckář - Bezstarostná Jízda
Bezstarostná
jízda
Беззаботная
поездка
Na
dvou
Harleyích
На
двух
Харлеях
Po
cestách
necestách
По
дороге
Vítr
hvízdá
Ветер
свистит
Až
oči
pálejí
♪ Пока
мои
глаза
не
загорятся
♪
Z
pestrých
barev
šátky
Из
ярких
цветов
шарфов
Vlasy
do
půl
zad
Волосы
до
половины
спины
V
sukních
krátkých
В
коротких
юбках
Co
nejde
nemít
rád
Что
тут
может
не
нравиться
Volnost
mír
a
láska
Свобода
мир
и
любовь
S
vůní
benzínu
С
запахом
бензина
A
když
máš
tak
si
dáš
И
когда
ты
это
делаешь,
ты
это
делаешь.
V
klídku
práska
Спокойно,
спокойно,
спокойно.
Půjčíš
ho
dalšímu
Ты
одалживаешь
его
следующему.
Indiánské
třásně
Индийская
бахрома
Vlají
vedle
stuh
Развевающийся
рядом
с
лентами
Musí
to
být
čarokrásné
Это
должно
быть
красиво.
Jet
si
na
zdař
bůh
Иди
к
Богу,
да
благословит
тебя
Господь
Kolikrát
já
rád
bych
hrál
Сколько
раз
я
хотел
бы
сыграть
Sám
v
takovýmhle
filmu
Один
в
таком
фильме,
как
этот
Jenže
vším
čím
mohl
jsem
být
♪ Но
все,
чем
я
мог
бы
быть
♪
Byl
elév
z
nádraží
Был
Элевом
со
станции
Bezstarostná
jízda
Беззаботная
поездка
Na
dvou
Harleyích
На
двух
Харлеях
Po
cestách
necestách
По
дороге
Vítr
hvízdá
Ветер
свистит
Já
stojím
v
kolejích
Я
стою
на
рельсах
Z
pestrých
barev
šátky
Из
ярких
цветов
шарфов
Vlasy
do
půl
zad
Волосы
до
половины
спины
Já
dávám
signál
stát!
Я
подаю
сигнал
остановиться!
Namodralé
dálky
Голубоватые
дали
Pachuť
olejů
Послевкусие
масел
Mým
osudem
byly
vlaky
Поезда
были
моей
судьбой
Místo
Harleyů
Вместо
Харлеев
Kolikrát
rád
já
bych
hrál
Сколько
раз
я
хотел
бы
сыграть
Sám
v
takovýmhle
filmu
Один
в
таком
фильме,
как
этот
Jenže
vším
čím
mohl
jsem
být
♪ Но
все,
чем
я
мог
бы
быть
♪
Byl
elév
z
nádraží
Был
Элевом
со
станции
Kolikrát
rád
já
bych
hrál
Сколько
раз
я
хотел
бы
сыграть
Sám
v
takovýmhle
filmu
Один
в
таком
фильме,
как
этот
Jenže
vším
čím
mohl
jsem
být
♪ Но
все,
чем
я
мог
бы
быть
♪
Byl
elév
z
nádraží
Был
Элевом
со
станции
Kolikrát
rád
já
bych
hrál
Сколько
раз
я
хотел
бы
сыграть
Sám
v
takovýmhle
filmu
Один
в
таком
фильме,
как
этот
Jenže
vším
čím
mohl
jsem
být
♪ Но
все,
чем
я
мог
бы
быть
♪
Byl
elév
z
nádraží
Был
Элевом
со
станции
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.