Текст и перевод песни Véronique Sanson - L'écume de ma mémoire
Au
bout
de
mes
jours,
j'sais
pas
pourquoi
В
конце
моих
дней
я
не
знаю,
почему
Je
recompte
mes
amours
tout
bas
Я
пересчитываю
свои
любовные
ласки.
Les
hommes
qui
ont
frôlé
ma
vie
Мужчины,
которые
ворвались
в
мою
жизнь
Un
petit
au
revoir
et
merci
Немного
до
свидания
и
спасибо
Cela
j'les
revois
pas
par
hasard
Это
я
вижу
их
не
случайно
Ils
sont
l'écume
de
ma
mémoire
Они-отбросы
моей
памяти.
Une
particule
du
temps
qui
va
Частица
времени,
которая
идет
Une
étoile
qui
sonne
le
glas
Звезда,
которая
звонит
в
глас
C'était
de
l'amour,
peut-être
pas
Это
была
любовь,
а
может,
и
нет
De
la
tendresse
malgré
moi
Нежность,
несмотря
на
меня
C'était
tout
se
dire
sans
dégâts
Это
было
все,
что
можно
было
сказать
без
ущерба
для
себя
C'était
croire
que
jamais
on
ne
se
regrettera
Это
была
вера
в
то,
что
мы
никогда
не
пожалеем
друг
друга
Mais
c'était
jamais
le
paradis
Но
это
никогда
не
было
раем
Même
pour
toi
Даже
для
тебя
Menteur
et
voleur
de
moi
Лжец
и
вор
из
меня
Le
mépris
qui
me
laisse
coi
Презрение,
которое
оставляет
меня
в
покое.
La
peur
et
le
vide
c'est
ça
Страх
и
пустота
вот
в
чем.
J't'aurais
passé
par
la
guillotine
Я
бы
провел
тебя
через
гильотину.
Même
la
sécotine
Даже
секотин
N'aurait
pas
raison
de
toi
Не
был
бы
прав
насчет
тебя.
J'étais
contente
de
voir
ta
vie
Я
была
рада
видеть
твою
жизнь.
Glisser
lentement
sur
moi
Медленно
скользить
по
мне
Les
amants
jetés
et
retrouvés
Влюбленные,
брошенные
и
найденные
Je
les
ai
toujours
aimés
Я
всегда
любил
их
Les
mots
qui
coupent
comme
des
rasoirs
Слова,
которые
режут,
как
бритвы
Cruauté
de
ma
mémoire
Жестокость
моей
памяти
C'est
pas
difficile
de
dire
des
mots
Это
не
сложно
сказать
словами
Des
mots,
démons
fatals
Слова,
роковые
демоны
Je
voulais
trouver
un
bourreau
Я
хотел
найти
палача.
Qui
sait
quand
le
feu
fait
mal
Кто
знает,
когда
огонь
причиняет
боль
C'est
pas
de
l'amour,
pas
cette
fois
Это
не
любовь,
не
в
этот
раз.
De
la
tendresse
de
Mardi
gras
Нежность
Марди
Гра
C'était
tout
se
dire
mais
voilà
Это
было
все
сказать,
но
вот
On
n'a
jamais
pu
croire
à
notre
blague
au
doigt
Мы
так
и
не
смогли
поверить
в
нашу
шутливую
шутку.
Mais
c'était
jamais
le
paradis
Но
это
никогда
не
было
раем
Même
pour
toi
Даже
для
тебя
Menteur
et
voleur
de
nous
Лжец
и
вор
из
нас
Le
mépris
qui
me
laisse
coi
Презрение,
которое
оставляет
меня
в
покое.
La
peur
et
le
vide
c'est
tous
Страх
и
пустота-это
все
J't'aurais
passé
par
la
guillotine
Я
бы
провел
тебя
через
гильотину.
Même
la
sécotine
Даже
секотин
N'aurait
pas
raison
de
toi
Не
был
бы
прав
насчет
тебя.
J'étais
contente
de
voir
ta
vie
Я
была
рада
видеть
твою
жизнь.
Glisser
lentement
sur
moi
Медленно
скользить
по
мне
C'était
de
l'amour,
peut-être
pas
Это
была
любовь,
а
может,
и
нет
De
la
tendresse
en
tout
cas
Нежность
в
любом
случае
C'était
tout
se
dire
sans
dégâts
Это
было
все,
что
можно
было
сказать
без
ущерба
для
себя
C'était
mentir
à
l'âme
qui
s'en
va
Это
была
ложь
уходящей
душе.
Mais
c'était
jamais
le
paradis
Но
это
никогда
не
было
раем
Même
pour
toi
Даже
для
тебя
Menteur
et
voleur
de
moi
Лжец
и
вор
из
меня
Le
mépris
qui
me
laisse
coi
Презрение,
которое
оставляет
меня
в
покое.
La
peur
et
le
vide
c'est
ça
Страх
и
пустота
вот
в
чем.
J't'aurais
passé
par
la
guillotine
Я
бы
провел
тебя
через
гильотину.
Même
la
sécotine
Даже
секотин
N'aurait
pas
raison
de
toi
Не
был
бы
прав
насчет
тебя.
J'étais
contente
de
voir
ta
vie
Я
была
рада
видеть
твою
жизнь.
Glisser
lentement
sur
moi
Медленно
скользить
по
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violaine Sanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.