Текст и перевод песни Wakadanna feat. MOOMIN & 前川真吾 (かりゆし58) - Hey Brother feat. MOOMIN & 前川真吾 (かりゆし58)
Hey Brother feat. MOOMIN & 前川真吾 (かりゆし58)
Hey Brother feat. MOOMIN & Maeda Shingo (Kariyushi 58)
俺たちの出会いは
あれは海の見える
We
met
in
a
surfer
town,
サーファーの街だった
A
place
with
ocean
views
all
around.
とても折れるのが嫌いな
You
hated
giving
in,
so
strong-willed,
お前は本当に頑固なヤツだった
A
stubborn
soul,
your
spirit
filled.
綺麗な星見ながら
Gazing
at
the
stars
so
bright,
あんな風に小さくても輝きたいよな
We
wished
to
shine
with
all
our
might.
スターになると決めた
今がスタート
Becoming
stars,
our
dreams
took
flight,
Oh!!
Brother
Oh!!
Brother,
starting
tonight.
不器用な俺たちは武闘派だった
Clumsy
and
rough,
we
fought
our
way,
でもいっちょまえに恋愛もしたかった
But
love's
sweet
dance,
we
longed
to
play.
夜の街繰り出して女の子ナンパしても
Hitting
the
streets,
girls
to
pursue,
揉め事になっていつも警察が
Trouble
found
us,
the
cops
always
knew.
血の気
力だけがありふれた
Blood,
strength,
and
naivety,
世間知らずのただのガキでした
Just
young
punks,
the
world
yet
to
see.
でもこのまま突っ張って
But
we
stayed
defiant,
wild
and
free,
丸くはなんねぇって誓い合った
Swearing
never
to
conform,
you
and
me.
大人たちが俺たちを白い目で見てる
Adults
judged
us
with
their
scornful
eyes,
どんなバイト面接も落っこちる
Every
job
interview,
a
failed
disguise.
モヒカン
革ジャン
エンジニアブーツ
Mohawks,
leather
jackets,
boots
of
steel,
そんな事で俺らの何が分かる
They
couldn't
understand
what
we
feel.
このまま俺たちは何も変わらないで
We
believed
we'd
stay
forever
young,
いけると信じてた
I
Believe
Unchanging,
our
rebellious
song
unsung.
I
Believe
優しさ悔しさこの楽しさが
Joy,
pain,
and
kindness
intertwined,
歌になると信じてた
I
Sing
with
you
We
believed
our
voices
we
would
find.
I
Sing
with
you
Hey
Brother
Hey
Brother
Hey
Brother
Hey
Brother
一生青春
一生感動
Forever
young,
forever
moved,
Hey
Brother
Hey
Brother
Hey
Brother
Hey
Brother
一生親友
最初で最後の
Best
friends
forever,
the
first
and
last,
Hey
Brother
Hey
Brother
Hey
Brother
Hey
Brother
一緒に青春
一緒に感動
Together
young,
together
moved,
Hey
Brother
Hey
Brother
Hey
Brother
Hey
Brother
こっちでもお前のことを話している
Here
too,
stories
of
you
unfold,
こっちにもお前みたいな同志がいる
Comrades
like
you,
brave
and
bold.
一緒にお前のことを歌ってる
Together
we
sing
your
song
so
true,
今いない場所にだってちゃんとある
お前の居場所
Even
in
absence,
a
place
for
you.
全部最後みんな上手くいくように出来ている
In
the
end,
it
all
works
out,
you
see,
上手くいっていないなら
それは最後じゃない
If
it's
not
okay,
it's
not
the
end,
believe
me.
幸運を祈ってる
お前らしく当分は走ってろ
相棒
Good
luck,
brother,
run
your
race
with
pride,
時には止まっても
再度
Oh
oh
Even
if
you
stumble,
rise
again
inside.
Oh
oh
俺の友人代表
披露宴でのスピーチ
My
best
man
speech,
a
moment
to
behold,
お前改まった顔で手紙持って
ON
STAGE
You
stood
there,
nervous,
a
story
to
be
told.
ON
STAGE
読み始めてすぐにガキみたいに泣きやがって
Reading
your
letter,
tears
began
to
fall,
バカヤロ
ありがとう
Damn
it,
brother,
thank
you
for
it
all.
いったい
どこまで行けばいいのかも
How
far
we
must
go,
we
do
not
know,
いったい
いつまで待てばいいのかも
How
long
we
must
wait,
the
winds
may
blow.
分からないままでも構わないで何度も
But
keep
striving,
brother,
don't
despair,
大金星を狙え
相棒
お前ならやれる
Aim
for
the
stars,
success
is
there.
You
can
do
it
風邪引くなよ
Don't
catch
a
cold,
take
care.
Hey
Bro
Oh
oh...
My
Bro
Hey
Bro
Oh
oh...
My
Bro
Hey
Bro
変わらないよ
Hey
Bro
You
won't
change
Hey
Bro
いつまでも
Hey
Bro
Forever
相棒
幸運を祈ってる
Brother,
I
wish
you
luck,
Hey
Brother
(Hey
Brother)
Hey
Brother
(Hey
Brother)
Hey
Brother
(Hey
Brother)
Oh
ho...
Hey
Brother
(Hey
Brother)
Oh
ho...
Hey
Brother
(Hey
Brother)
Hey
Brother
(Hey
Brother)
Hey
Brother
(Hey
Brother)
Oh
ho...
Hey
Brother
(Hey
Brother)
Oh
ho...
あのとき
出会ってなければ
If
we
hadn't
met
that
day,
いまだに
(俺はお前の歌を歌ってる)
いまだに
Still
(I'd
be
singing
your
song)
Still
あの波の音聞くたび
(忘れない)
Every
time
I
hear
the
waves
(I
won't
forget)
Hey
Brother
(何もかわらねぇぜ
いつまでも)
あぁ
Hey
Brother
(Nothing
changes,
forever)
Ah
こぶた
たぬき
きつね
ねこ
Piglet,
raccoon,
fox,
cat
こぶた
たぬき
きつね
ねこ
Piglet,
raccoon,
fox,
cat
こぶた
たぬき
きつね
ねこ
Piglet,
raccoon,
fox,
cat
こぶた
たぬき
きつね
ねこ
Piglet,
raccoon,
fox,
cat
死ぬな
仲間
前へ
ただ
Don't
die,
comrade,
forward,
just
君の
道は
未だ
半ば
Your
path
is
still
halfway
だから
生きろ
だから
生きろ
So
live,
so
live
死ぬな
仲間
前へ
ただ
Don't
die,
comrade,
forward,
just
君の
道は
未だ
半ば
Your
path
is
still
halfway
だから
生きろ
だから
生きろ
So
live,
so
live
死ぬな
仲間
前へ
ただ
Don't
die,
comrade,
forward,
just
君の
道は
未だ
半ば
Your
path
is
still
halfway
だから
生きろ
だから
生きろ
So
live,
so
live
死ぬな
仲間
前へ
ただ
Don't
die,
comrade,
forward,
just
君の
道は
未だ
半ば
Your
path
is
still
halfway
だから
生きろ
だから
生きろ
So
live,
so
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.