Текст и перевод песни Waldemar Matuska - Árie Měsíce
Plavu
si
ani
nevím
jak
vždyť
nemám
prsa
nemám
znak
mám
jen
hlavu
plnou
ideálů.
Я
плаваю,
Я
даже
не
знаю,
как
у
меня
нет
сисек,
У
меня
нет
значка,
У
меня
просто
голова
полна
идеалов.
A
mám
rád
vodu
zelenou
a
pletu
si
jí
s
ozvěnou,
narážejí
obě
na
stejnou
stranu.
И
мне
нравится
зеленый
цвет
воды,
и
я
путаю
его
с
Эхом,
они
оба
бьют
в
одну
и
ту
же
сторону.
Mám
vodu
rád,
a
proto
si,
na
její
chlad
tu
zvykám,
hraju
si
s
kapry
i
s
lososy
a
tykám
štikám.
Мне
нравится
вода,
и
именно
поэтому
я
привыкаю
к
здешнему
холоду,
я
играю
с
карпом
и
лососем
и
кусаю
щуку.
řekni
štiko
modrošedá
proč
voda
mi,
pokoj
nedá
a
proč
mě
láká
a
proč
mě
láká?
скажи,
Щука
сине-серая,
почему
вода
не
дает
мне
покоя
и
почему
она
притягивает
меня
и
почему
она
притягивает
меня?
Proč
šťasten
jsem,
když
do
ucha,
mi
chladná
voda
šplou-chá
a
cá-áká
a
cá-áká
a
cá-áká
a
cá-áká.
Почему
я
счастлив,
когда
мне
в
ухо
плещется
холодная
вода
- ча-ча,
ЧА-ча,
ЧА-ча,
ЧА-ча,
ЧА-ча.
Lalalalalala...
Лалалалалала...
A
cáká
a
cáká
И
он
плещется
и
плещется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Slitr, Jiri Suchy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.