Текст и перевод песни Wallas Arrais - Cachorro Louco
Fiz
de
tudo
por
essa
mulher
I
did
everything
for
this
woman
Em
troca
ganhei
ingratidão
In
return,
I
got
ingratitude
Ela
me
maltratava,
e
eu
só
dava
carinho
She
mistreated
me,
and
I
only
gave
her
affection
Hoje
o
jogo
virou,
me
transformei
da
água
pro
vinho
Today
the
game
has
changed,
I've
transformed
from
water
to
wine
Já
montei
meu
paredão
I've
set
up
my
sound
system
Hoje
vai
tremer
o
chão
Today
the
ground
is
going
to
shake
Vou
chamar
umas
dez
mulher
I'm
going
to
call
about
ten
women
Vai
ter
de
luz
cabaré
lá
em
casa
There's
going
to
be
a
cabaret
light
show
at
my
place
Já
aqueci
a
piscina,
o
freezer
eu
lotei
de
cerveja
I've
already
heated
the
pool,
I've
filled
the
freezer
with
beer
Na
churrasqueira,
picanha
argentina,
batidão
de
moda
sertaneja
On
the
barbecue,
Argentine
picanha,
a
beat
of
country
music
Ela
vai
se
arrepiar
She's
going
to
get
goosebumps,
Quando
ouvir
o
tu-tcha-tcha-tu-tucutcha-tuctu-tcha
When
she
hears
the
tu-cha-cha-tu-tucutcha-tuctu-tcha
Eu
tentei
ser
certinho,
ela
me
deu
um
toco
I
tried
to
be
a
good
guy,
she
gave
me
the
shaft
Agora
eu
acionei
o
meu
modo
cachorro
louco
Now
I've
activated
my
crazy
dog
mode
Au-au-au-au-au-au-au
Woof-woof-woof-woof-woof-woof-woof
Se
enganou
quando
achou
que
eu
ia
ficar
mal
You
were
wrong
when
you
thought
I'd
be
down
Au-au-au-au-au-au-au
Woof-woof-woof-woof-woof-woof-woof
Um
brinde
à
liberdade,
adeus
DR
de
casal
A
toast
to
freedom,
goodbye
couple's
therapy
Au-au-au-au-au-au-ai
Woof-woof-woof-woof-woof-woof-woof
Se
enganou
quando
achou
que
eu
ia
ficar
mal
You
were
wrong
when
you
thought
I'd
be
down
Uau-au-au-au-au-au-au
Woof-woof-woof-woof-woof-woof-woof
Um
brinde
à
liberdade,
adeus
DR
de
casal
A
toast
to
freedom,
goodbye
couple's
therapy
Pra
nunca
mais,
vai!
Never
again,
go!
Isso
é
Wallas
Arrais,
hein
This
is
Wallas
Arrais,
huh
Bora,
China
CDS,
Marcelo
Barraca!
Let's
go,
China
CDS,
Marcelo
Barraca!
Eita,
Gordinho
de
Arapiraca!
Hey,
Little
Fatty
from
Arapiraca!
Se
liga
aí,
menino!
Isso
aqui
é
bom!
Listen
up,
boy!
This
is
good!
Já
montei
meu
paredão
I've
set
up
my
sound
system
Hoje
vai
tremer
o
chão
Today
the
ground
is
going
to
shake
Vou
chamar
umas
dez
mulher
I'm
going
to
call
about
ten
women
Vai
ter
de
luz
cabaré
lá
em
casa
There's
going
to
be
a
cabaret
light
show
at
my
place
Já
aqueci
a
piscina,
o
freezer
eu
lotei
de
cerveja
I've
already
heated
the
pool,
I've
filled
the
freezer
with
beer
Na
churrasqueira,
picanha
argentina,
batidão
de
moda
sertaneja
On
the
barbecue,
Argentine
picanha,
a
beat
of
country
music
Ela
vai
se
arrepiar,
ah
She's
going
to
get
goosebumps,
Quando
ouvir
o
tu-tcha-tcha-tu-tucutcha-tuctu-tcha
When
she
hears
the
tu-cha-cha-tu-tucutcha-tuctu-tcha
Eu
tentei
ser
certinho,
ela
me
deu
um
troco
I
tried
to
be
a
good
guy,
she
gave
me
the
short
end
of
the
stick
Agora
eu
acionei
o
meu
modo
cachorro
louco
Now
I've
activated
my
crazy
dog
mode
(Joga
e
vem,
vai)
(Come
on,
come
on,
go)
Au-au-au-au-au-au-au
Woof-woof-woof-woof-woof-woof-woof
Se
enganou
quando
achou
que
eu
ia
ficar
mal
(vai)
You
were
wrong
when
you
thought
I'd
be
down
(go)
Uau-au-au-au-au-au-au
Woof-woof-woof-woof-woof-woof-woof
Um
brinde
à
liberdade,
adeus
DR
de
casal
A
toast
to
freedom,
goodbye
couple's
therapy
Uau-au-au-au-au-au-au
Woof-woof-woof-woof-woof-woof-woof
Se
enganou
quando
achou
que
eu
ia
ficar
mal
You
were
wrong
when
you
thought
I'd
be
down
Uau-au-au-au-au-au-au
Woof-woof-woof-woof-woof-woof-woof
Um
brinde
à
liberdade,
adeus
DR
de
casal
A
toast
to
freedom,
goodbye
couple's
therapy
O
jogo
virou
ou
não
virou?
Did
the
game
change
or
not?
Agora
eu
tô
bem,
filha!
Now
I'm
good,
girl!
Isso
é
Wallas
Arrais,
hein,
This
is
Wallas
Arrais,
huh,
Bora,
Gordinho
de
Arapiraca!
Let's
go,
Little
Fatty
from
Arapiraca!
Vai,
vai,
vai,
vai!
Go,
go,
go,
go!
Eu
tentei
ser
certinho,
ela
me
deu
um
troco
I
tried
to
be
a
good
guy,
she
gave
me
the
short
end
of
the
stick
Agora
eu
acionei
o
meu
modo
cachorro
louco
Now
I've
activated
my
crazy
dog
mode
Uau-au-au-au-au-au-au
Woof-woof-woof-woof-woof-woof-woof
Se
enganou
quando
achou
que
eu
ia
ficar
mal
(vai)
You
were
wrong
when
you
thought
I'd
be
down
(go)
Uau-au-au-au-au-au-au
Woof-woof-woof-woof-woof-woof-woof
Um
brinde
à
liberdade,
adeus
DR
de
casal
A
toast
to
freedom,
goodbye
couple's
therapy
Uau-au-au-au-au-au-au
Woof-woof-woof-woof-woof-woof-woof
Se
enganou
quando
achou
que
eu
ia
ficar
mal
You
were
wrong
when
you
thought
I'd
be
down
Uau-au-au-au-au-au-au
Woof-woof-woof-woof-woof-woof-woof
Um
brinde
à
liberdade,
adeus
DR
de
casal
A
toast
to
freedom,
goodbye
couple's
therapy
Cachaça
Caranguejo
é
a
melhor
cachaça
do
Brasil-sil-sil-sil-sil-sil
Cachaça
Caranguejo
is
the
best
cachaça
in
Brazil-sil-sil-sil-sil-sil
Zezinho
Delícia,
Canto
Favorito!
Zezinho
Delícia,
Favorite
Song!
Bora,
Zé
Ferraz!
Let's
go,
Zé
Ferraz!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiago Nobre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.