Текст и перевод песни Walter Silva - Aparecio Mi Muchacha
Aparecio Mi Muchacha
Аparecio Mi Muchacha
Aparecio
mi
muchacha,
Ты
появилась,
моя
девушка
La
que
yo
andaba
buscando(bis)
Которую
я
искал
(bis)
La
de
los
ojitos
negros,
amor
del
alma,
С
черными
глазками,
любовь
моя
La
del
cabellito
largo(bis)
С
длинными
волосами
(bis)
La
de
regalarle
rosas,
Чтобы
дарить
тебе
розы
La
de
darle
serenata(bis)
Чтобы
петь
тебе
серенады
(bis)
La
dueña
de
la
canción,
que
salió
de
un
corazón,
Хозяйка
песни,
что
вышла
из
моего
сердца
Donde
andará
mi
muchacha(bis)
Где
ты
сейчас,
моя
девушка
(bis)
La
de
carita
risueña
С
улыбающимся
лицом
Y
cintura
delgaiita(bis)
И
тонкой
талией
(bis)
Se
parece
tanto
a
ti,
la
que
yo
andaba
buscando,
Ты
так
похожа
на
нее,
которую
я
искал
Preciosa
mujer
bonita,
Прекрасная,
милая
женщина
Quien
dice
que
no
seas
tú,
la
que
yo
andaba
buscando,
Разве
ты
не
та,
которую
я
искал?
Preciosa
mujer
bonita,
Прекрасная,
милая
женщина
MUCHACHA
CARAAAJO...
COMO
PA'
ДЕВУШКА,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ...
КАК
ПЕТЛЯ...
НА
ШЕЕ
ASOMALE
UN
LASO...
И
СМОТРИТ
С
ГОРДОСТЬЮ...
Ahora
que
te
veo
muchacha,
Теперь,
когда
я
вижу
тебя,
девушка
Te
veo
como
te
soñe,(bis)
Вижу
тебя
такой,
какой
я
тебя
представлял
(bis)
Te
he
besando
tanto
en
sueños
Я
целовал
тебя
столько
раз
во
сне
Amor
del
alma,
que
algun
dia
te
besaré,
Моя
любовь,
я
когда-нибудь
тебя
поцелую
Anoche
volvi
a
soñar,
Прошлой
ночью
я
снова
видел
сон
Te
besaba
y
te
besaba,
hasta
que
al
fin
te
besé
Я
целовал
тебя
и
целовал,
пока,
наконец,
не
поцеловал
De
aqui
pa'
lante
esta
el
llano,
Отсюда
начинается
равнина
Cariño
no
te
preocupes,
Дорогая,
не
волнуйся
Y
el
monte
se
vuelve
oregano,
И
гора
превратилась
в
душицу
Cariño
no
te
preocupes,
Дорогая,
не
волнуйся
Y
que
me
andabas
buscando
И
что
ты
меня
искала
Amor
del
alma
eso
fue
lo
que
yo
supe,
Моя
любовь,
вот
это
я
и
узнал
Que
tambien
tu
me
buscabas,
amor
del
alma,
Что
и
ты
меня
искала,
моя
любовь
De
que
lo
supe,
lo
supe,
Как
только
я
узнал,
я
узнал
Ahora
que
estamos
muchacha,
Теперь,
когда
мы
здесь,
девушка
Tal
cualitos
frente
a
frente,
Лицом
к
лицу
Si
me
brindas
tu
cariño,
Если
ты
подаришь
мне
свою
любовь
Te
juro
sagradamente,
Я
клянусь
тебе
торжественно
Que
si
el
rio
esta
crecido
Что
если
река
полноводная
Y
tu
estas
al
otro
laoo,
alla
te
llego
sonriente,
И
ты
на
другом
берегу,
я
приду
туда
и
буду
улыбаться
Con
mi
cariño
en
un
bote
Со
своей
любовью
в
лодке
Y
pa'
espantar
los
caimanes,
И
чтобы
отпугнуть
кайманов
El
cuchicho
entre
los
dientes...
Нож
между
зубов...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.