Текст и перевод песни Wassila - Bae
Wassila,
wassila,
wassila
Вассила,
вассила,
вассила
Bébé,
tu
sais
que
je
recale
tous
les
gars
pour
toi
Детка,
ты
знаешь,
ЧТО
Я
пересчитываю
всех
парней
для
тебя
Jamais
de
la
vie
j'oublierai
notre
histoire,
hey
Никогда
в
жизни
я
не
забуду
нашу
историю,
Эй
J'avoue
que
ma
vie
je
la
préfère
avec
toi
Признаюсь,
моя
жизнь
мне
больше
нравится
с
тобой.
Fais
de
moi
ta
reine,
tu
seras
le
meilleur
des
rois,
hey
Сделай
меня
своей
королевой,
ты
будешь
лучшим
из
королей,
Эй
Et
tu
le
sais
j'aime
pas
trop
forcer
И
ты
это
знаешь,
я
не
люблю
слишком
сильно
напрягаться.
Si
je
te
le
dis
c'est
que
tu
l'as
mérité
Если
я
тебе
скажу,
Значит,
ты
это
заслужил
Mettons
nos
fierté
de
côté,
bae
Давайте
отложим
нашу
гордость
в
сторону,
бэ
Mettons
nos
fierté
de
côté
Давайте
отложим
нашу
гордость
в
сторону
Mon
cœur
fait
boum
comme
un
tam-tam
Мое
сердце
бьется,
как
там-там
Tu
sais
les
autres
c'est
pas
ma
came
Ты
же
знаешь,
что
другие-это
не
моя
камера.
Off-White
aux
pieds,
j'marche
sur
Paname
Не
совсем
белые
ноги,
я
хожу
по
Панаме
Oh
j'suis
pas
là
О,
меня
здесь
нет.
Quand
j'te
vois
mon
cœur
palpite
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
трепещет.
T'es
le
seul
que
j'ai
validé
Ты
единственный,
кого
я
проверила
T'es
mon
pilier,
mon
allié
Ты
моя
опора,
мой
союзник.
Toi
et
moi
on
va
se
marier
Мы
с
тобой
собираемся
пожениться.
Bah
ouais,
bah
ouais,
t'es
mon
bae,
bae
Бах
да,
Бах
да,
ты
мой
бэ,
бэ
Bah
ouais,
bah
ouais,
t'es
mon
bae,
bae
Бах
да,
Бах
да,
ты
мой
бэ,
бэ
Bah
ouais,
bah
ouais,
t'es
mon
bae,
bae
yeah
Бах
да,
Бах
да,
ты
мой
бэ,
бэ
да
T'es
mon
bae,
bae
yeah
Ты
мой
бэ,
бэ
да.
Bébé
tu
sais
je
m'en
fous
de
ta
monnaie
Детка,
ты
знаешь,
мне
плевать
на
твои
деньги
Moi
je
veux
juste
que
tu
me
fasses
rigoler
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
рассмешил.
Je
ne
laisserai
aucune
autre
te
gagner
Я
не
позволю
никому
другому
победить
тебя.
Tu
oublieras
tes
galères
et
ton
quartier
Ты
забудешь
о
своих
галерах
и
окрестностях
Reste
à
mes
côtés
à
une
condition
Оставайся
рядом
со
мной
при
одном
условии
Sois
ambitieux
mais
fais
attention
Будь
честолюбив,
но
будь
осторожен
Que
notre
amour
ne
soit
pas
qu'une
passion
Пусть
наша
любовь
будет
не
просто
страстью
T'auras
le
meilleur
mais
sois
patient
У
тебя
будет
лучшее,
но
будь
терпелив
Mon
cœur
fait
boum
comme
un
tam-tam
Мое
сердце
бьется,
как
там-там
Tu
sais
les
autres
c'est
pas
ma
came
Ты
же
знаешь,
что
другие-это
не
моя
камера.
Off-White
aux
pieds,
j'marche
sur
Paname
Не
совсем
белые
ноги,
я
хожу
по
Панаме
Oh
j'suis
pas
là
О,
меня
здесь
нет.
Quand
j'te
vois
mon
cœur
palpite
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
трепещет.
T'es
le
seul
que
j'ai
validé
Ты
единственный,
кого
я
проверила
T'es
mon
pilier,
mon
allié
Ты
моя
опора,
мой
союзник.
Toi
et
moi
on
va
se
marier
Мы
с
тобой
собираемся
пожениться.
Bah
ouais,
bah
ouais,
t'es
mon
bae,
bae
Бах
да,
Бах
да,
ты
мой
бэ,
бэ
Bah
ouais,
bah
ouais,
t'es
mon
bae,
bae
Бах
да,
Бах
да,
ты
мой
бэ,
бэ
Bah
ouais,
bah
ouais,
t'es
mon
bae,
bae
yeah
Бах
да,
Бах
да,
ты
мой
бэ,
бэ
да
T'es
mon
bae,
bae
yeah
Ты
мой
бэ,
бэ
да.
Bah
ouais
j'suis
paro,
là
j'deviens
accro
Ба,
да,
я
паро,
там
я
становлюсь
зависимым
Ne
sois
pas
un
d'ces
charos
Не
будь
одним
из
этих
чаросов
Ne
me
laisse
pas
sur
le
carreau
Не
оставляй
меня
на
полу.
Et
viens
toi
et
moi,
pour
de
vrai,
on
avance
И
пойдем
мы
с
тобой,
по-настоящему,
мы
продвигаемся
вперед
Non
plus
de
mytho,
de
bla-bla,
que
des
sentiments
Не
больше
мифо,
бла-бла,
чем
чувства
T'inquiète
on
ira
ni
trop
vite,
ni
trop
doucement
Не
волнуйся,
мы
пойдем
не
слишком
быстро
и
не
слишком
осторожно.
Ni
trop
doucement
Ни
слишком
мягко
Quand
j'te
vois
mon
cœur
palpite
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
трепещет.
T'es
le
seul
que
j'ai
validé
Ты
единственный,
кого
я
проверила
T'es
mon
pilier,
mon
allié
Ты
моя
опора,
мой
союзник.
Toi
et
moi
on
va
se
marier
Мы
с
тобой
собираемся
пожениться.
Bah
ouais,
bah
ouais,
t'es
mon
bae,
bae
Бах
да,
Бах
да,
ты
мой
бэ,
бэ
Bah
ouais,
bah
ouais,
t'es
mon
bae,
bae
Бах
да,
Бах
да,
ты
мой
бэ,
бэ
Bah
ouais,
bah
ouais,
t'es
mon
bae,
bae
yeah
Бах
да,
Бах
да,
ты
мой
бэ,
бэ
да
T'es
mon
bae,
bae
yeah
Ты
мой
бэ,
бэ
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayad Benmessaoud, Loic Douki, Maxime Kondrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.