Текст и перевод песни Wax - I Ain't a Real Man (Eom remix) [Bonus Track]
I
ain't
a
real
man,
real
men
work
Я
не
настоящий
мужчина,
настоящие
мужчины
работают.
Digging,
digging,
shoveling
dirt
Копаю,
копаю,
разгребаю
грязь.
The
kind
of
work,
that
when
you
get
home
you're
back
hurt
Такая
работа,
что,
когда
ты
возвращаешься
домой,
ты
снова
страдаешь.
Blood
stains
cover
your
shirt,
that's
real
work
Пятна
крови
покрывают
твою
рубашку,
это
настоящая
работа.
I
ain't
a
real
man,
real
men
work
Я
не
настоящий
мужчина,
настоящие
мужчины
работают.
Digging,
digging,
shoveling
dirt
Копаю,
копаю,
разгребаю
грязь.
The
kind
of
work,
that
when
you
get
home
you're
back
hurt
Такая
работа,
что,
когда
ты
возвращаешься
домой,
ты
снова
страдаешь.
Blood
stains
cover
your
shirt,
that's
real
work
Пятна
крови
покрывают
твою
рубашку,
это
настоящая
работа.
Rapping
and
rhyming,
that
it
isn't
grinding
Читать
рэп
и
рифмовать-это
не
скрежетать
зубами.
What's
grinding,
the
cats
that
were
trapped
Что
это
такое-кошки,
попавшие
в
ловушку?
In
the
mine
when
the
mine
cap
sized
over
top
of
them
В
шахте,
когда
крышка
шахты
была
поверх
них.
And
cats
couldn't
find
them
И
кошки
не
могли
их
найти.
Little
kids
asking
the
firemen
if
dad
was
alive
Маленькие
дети
спрашивают
пожарных
жив
ли
папа
In
the
tragic
environment
that
dad
had
a
task
to
provide
them
with
В
трагической
обстановке,
которую
папа
должен
был
обеспечить
им.
A
little
shelter
and
food
to
eat
Немного
крова
и
еды.
So
he
traveled
deep
in
the
sweltering
grueling
heat
Так
он
путешествовал
глубоко
в
изнуряющую
изнуряющую
жару.
Moving
his
feet
til'
he
a
mile
below
Двигал
ногами,
пока
не
оказался
на
милю
ниже.
Knowing
some
workers
died
there
a
little
while
ago
Зная,
что
несколько
рабочих
умерли
там
некоторое
время
назад.
No
es
nada,
people
gotta
do
what
they
gotta
Нет,
Эс-нада,
люди
должны
делать
то,
что
должны.
A
man
gets
a
little
but
"The
Man"
gets
a
lotta
Человек
получает
немного,
но
"человек"
получает
много.
Nothing
proper,
never
got
an
opportunity
Ничего
подходящего,
никогда
не
было
возможности.
To
get
a
bachelor's
or
a
docto-
Получить
степень
бакалавра
или
доктора
...
Rate,
pop'll
get
the
opposite
Ставь,
папа
получит
противоположное.
Fire
in
the
hole
Огонь
в
дыре
Never
had
a
silver
spoon
so
he's
mining
for
the
gold
У
него
никогда
не
было
серебряной
ложки,
поэтому
он
добывает
золото.
And
eventually
it
gets
to
a
designer
and
it's
sold
В
конце
концов
она
попадает
к
дизайнеру
и
продается.
And
it's
worn
around
the
neck
of
someone
rhyming
and
we're
told
И
его
носят
на
шее
того,
кто
рифмует,
и
нам
говорят:
That
they
got
that
shit
grinding
Что
они
все
это
дерьмо
перемалывают
I
don't
get
that
Я
этого
не
понимаю
The
dude's
grinding
climbed
in
with
a
pickaxe
Чувак
вклинился
с
киркой.
And
I
ain't
hating
if
you
spit
raps
И
я
не
ненавижу,
когда
ты
читаешь
рэп.
I'm
just
saying
I
admit
facts
Я
просто
говорю,
что
признаю
факты.
Backstage
I
feel
nervousness
За
кулисами
я
нервничаю.
Hoping
that
the
show
reach
perfectness
Надеясь,
что
шоу
достигнет
совершенства
But
it
feels
kind
of
purposeless
Но
это
кажется
каким-то
бессмысленным.
When
I
think
of
motherfuckers
in
the
armed
services
Когда
я
думаю
о
ублюдках
в
Вооруженных
силах
...
And
man
it
ain't
even
right
И
черт
возьми
это
даже
неправильно
That
what
they
make
in
a
month,
I'm
a
make
it
tonight
То,
что
они
делают
за
месяц,
я
сделаю
сегодня
вечером.
And
when
they
come
home,
they
gon'
wake
up
late
in
the
night
И
когда
они
вернутся
домой,
они
проснутся
поздно
ночью,
What
they
saw,
ain't
no
shaking
the
sight
и
то,
что
они
увидели,
не
поколеблет
их
зрелище.
I
mean
stage
fright's
something
I
can
deal
with
Я
имею
в
виду,
что
боязнь
сцены-это
то,
с
чем
я
могу
справиться.
A
grenade
fight
fucker
that's
some
real
shit
Драка
с
гранатами
ублюдок
это
настоящее
дерьмо
They
say
the
stage
light's
bright
but
it's
actually
kinda
dark
Говорят,
свет
на
сцене
яркий,
но
на
самом
деле
там
довольно
темно.
When
it's
placed
next
to
your
newly
missing
body
part
Когда
его
кладут
рядом
с
твоей
недавно
отсутствующей
частью
тела.
Or
the
bullet
that
hit
your
friend
and
stopped
his
heart
Или
пуля,
которая
поразила
твоего
друга
и
остановила
его
сердце?
You're
eighteen,
your
life's
about
to
start
Тебе
восемнадцать,
твоя
жизнь
только
начинается.
But
some
come
home,
people
like
"Who
are
you
man?"
Но
некоторые
возвращаются
домой,
люди
типа
:"
Кто
ты
такой,
парень?"
Some
come
home
and
they
wife
got
a
new
man
Кто-то
приходит
домой,
а
у
его
жены
новый
мужчина.
Some
come
home
and
they
life
fall
into
shambles
Некоторые
возвращаются
домой,
и
их
жизнь
превращается
в
руины.
Now
they're
just
trying
to
keep
a
soup
can
full
Теперь
они
просто
пытаются
наполнить
банку
супа.
You
can
see
'em
up
in
any
town
Их
можно
увидеть
в
любом
городе.
Uncle
Sam
don't
pay
per
diem
in
the
later
rounds
Дядя
Сэм
не
платит
суточные
в
последующих
раундах.
He
got
a
cardboard
box
sign
Он
получил
знак
картонной
коробки.
"Iraq
Vet
in
need
of
far
more
boxed
wine"
"Ветеран
Ирака
нуждается
в
гораздо
большем
количестве
коробочного
вина"
With
his
family
gone
Его
семья
ушла.
And
some
judgmental
shit
ain't
what
your
man
be
on
И
какое-то
осуждающее
дерьмо-это
не
то,
чем
занимается
твой
мужчина.
Cause
I'm
a
still
look
at
dude
as
a
champion
Потому
что
я
все
еще
смотрю
на
чувака
как
на
чемпиона
We
get
paid
to
chant
these
songs,
it's
stupid
Нам
платят,
чтобы
мы
пели
эти
песни,
это
глупо.
This
is
for
my
DC
cats
that
would
sell
me
a
20
sack
Это
для
моих
кошек
из
Вашингтона,
которые
продали
бы
мне
20
мешков.
And
the
migrant
workers
sending
money
back
А
гастарбайтеры
посылают
деньги
обратно
To
the
fat
plumbers
who
invented
plumbers
crack
Толстым
сантехникам,
которые
изобрели
сантехников.
Put
your
hands
up,
where
you
motherfuckers
at
Поднимите
руки
вверх,
где
вы,
ублюдки?
Fuck
a
trucker
hat,
where
the
real
truckers
at
К
черту
шляпу
дальнобойщика,
где
же
настоящие
дальнобойщики
At
a
rest
stop
cause
they
wanna
take
a
fucking
nap
На
остановке
отдыха
потому
что
они
хотят
вздремнуть
Electricians,
don't
get
fucking
zapped
Электрики,
не
попадайтесь
на
хрен.
Nobody
better
than
y'all
just
because
they
rap
Нет
никого
лучше
вас
только
потому,
что
они
читают
рэп
To
the
people
work
at
MacDonalds
Людям
работающим
в
Макдональдсе
Who
wanna
go
to
the
corporate
headquarters
and
smack
Ronald
Кто
хочет
пойти
в
штаб
квартиру
корпорации
и
отшлепать
Рональда
Across
his
face,
I
hope
that
stupid
ass
company
falls
from
grace
Судя
по
его
лицу,
я
надеюсь,
что
эта
тупая
компания
впадет
в
немилость.
Ayo,
McFuck,
the
McRib
Эйо,
Макфак,
Макриб
They
can,
McSuck,
my
McDick,
check
it
out
Они
могут,
Максак,
мой
Макдик,
зацени!
McFuck,
the
McRib
Макфак,
макриб
They
can,
McSuck,
my
McDick
Они
могут,
Максак,
мой
Макдик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jones Michael Joseph, Carey Daniel Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.