Текст и перевод песни Waylon Jennings - I May Never Pass This Way Again
(Ray
Buzzeo)
(Рэй
Баззео)
Little
girl
don′t
be
so
quit
to
give
your
love
so
free
Маленькая
девочка,
не
будь
такой
глупой,
чтобы
дарить
свою
любовь
так
свободно.
Little
girl
what
makes
you
want
to
throw
yourself
with
me
Малышка
что
заставляет
тебя
бросаться
со
мной
Just
in
your
teens
you're
lookin′
more
like
twenty
one
Просто
в
подростковом
возрасте
ты
выглядишь
скорее
на
двадцать
один
год.
You
run
ahead
of
life
when
it's
only
just
begun.
Ты
бежишь
впереди
жизни,
когда
она
только
начинается.
Don't
you
know
I
may
never
pass
this
way
again.
Разве
ты
не
знаешь,
что
я,
возможно,
никогда
больше
не
пройду
этой
дорогой?
Little
girl
you′d
better
go
before
I′d
change
my
mind
Девочка,
тебе
лучше
уйти,
пока
я
не
передумал.
Little
girl
walk
away
while
you
still
have
the
time
Малышка
уходи
пока
у
тебя
еще
есть
время
It's
just
a
part
of
growin′
up
someday
you'll
see
Это
просто
часть
взросления,
когда-нибудь
ты
поймешь,
Then
you′ll
wonder
what
you
ever
saw
in
me.
а
потом
будешь
удивляться,
что
ты
вообще
во
мне
нашла.
Don't
you
know
I
may
never
pass
this
way
again.
Разве
ты
не
знаешь,
что
я,
возможно,
никогда
больше
не
пройду
этой
дорогой?
Mama
sets
home
awaitin′
you
to
call
by
now
daddy's
lookin'
tired
Мама
сидит
дома
и
ждет,
когда
ты
позвонишь,
а
папа
уже
устал.
Wonder
what
can
she
be
and
what
she′s
doin′
out
now
late
at
night
Интересно,
кем
она
может
быть
и
что
она
делает
сейчас
поздно
ночью?
Little
girl
you
better
go
before
I
lose
all
sense
and
my
control
Малышка,
тебе
лучше
уйти,
пока
я
не
потеряла
рассудок
и
контроль.
I'll
be
crossed
bridge
down
on
the
road
Я
перейду
мост
вниз
по
дороге
And
you′ll
be
left
behind
to
pay
the
toll
И
ты
останешься
здесь,
чтобы
заплатить
пошлину.
I
may
never
pass
this
way
again.
Возможно,
я
никогда
не
пройду
этот
путь
снова.
Little
girl
wait
for
him
he'll
soon
be
on
his
way
Малышка
подожди
его
он
скоро
будет
в
пути
Little
girl
you
think
within
what
I′d
do
today
Малышка,
ты
думаешь,
что
я
буду
делать
сегодня?
It's
just
a
part
of
growin′
up
someday
you'll
see
Это
просто
часть
взросления,
когда-нибудь
ты
поймешь,
And
then
you'll
wonder
what
you
ever
saw
in
me.
а
потом
будешь
удивляться,
что
ты
вообще
во
мне
нашла.
Don′t
you
know
I
may
never
pass
this
way
again.
Разве
ты
не
знаешь,
что
я,
возможно,
никогда
больше
не
пройду
этой
дорогой?
I
may
never
pass
this
way
again.
hmm...
Возможно,
я
никогда
больше
не
пройду
этот
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Buzzeo
Альбом
Waylon
дата релиза
31-08-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.