李煒 & 汪小敏 - 紅塵輾 (電視劇《獨孤天下》插曲) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 李煒 & 汪小敏 - 紅塵輾 (電視劇《獨孤天下》插曲)




紅塵輾 (電視劇《獨孤天下》插曲)
Red Dust Rolling (Theme Song from the TV Series "The Legend of Dugu")
紅塵輾-汪小敏&李煒
Red Dust Rolling - Wang Xiaomin & Li Wei
(電視劇《獨孤天下》插曲)
(Theme Song from the TV Series "The Legend of Dugu")
風吹亂雨滴
The wind ruffles the raindrops,
也吹亂我的心
And also ruffles my heart.
只一次相遇
Just one encounter,
卻換一生銘記
Yet it's engraved in my memory for a lifetime.
淚盡一生情
Tears exhaust a lifetime of love,
是愛你的宿命
It's my destiny to love you.
封存了回憶
Sealed away the memories,
今生只願為你
In this life, I only wish for you.
用我的心換你一世傳奇
To exchange my heart for your eternal legend.
那塞外的風雨繁花聲
The sound of wind, rain, and blooming flowers in the frontier,
不經意輾轉一生
Inadvertently rolling through life.
回頭看著風景始終為你等
Looking back at the scenery, I always wait for you,
哪怕愛你是劫夢易冷
Even if loving you is a tribulation, a dream easily chilled.
願陪你浪跡一生
I'm willing to wander with you for a lifetime.
那青山這孤城
Those green mountains, this lonely city,
因為你而變得不同
Become different because of you.
風吹亂雨滴
The wind ruffles the raindrops,
也吹亂我的心
And also ruffles my heart.
只一次相遇
Just one encounter,
卻換一生銘記
Yet it's engraved in my memory for a lifetime.
淚盡一生情
Tears exhaust a lifetime of love,
是愛你的宿命
It's my destiny to love you.
封存了回憶
Sealed away the memories,
今生只願為你
In this life, I only wish for you.
那塞外的風雨繁花聲
The sound of wind, rain, and blooming flowers in the frontier,
不經意輾轉一生
Inadvertently rolling through life.
回頭看著風景始終為你等
Looking back at the scenery, I always wait for you,
哪怕愛你是劫夢易冷
Even if loving you is a tribulation, a dream easily chilled.
願陪你浪跡一生
I'm willing to wander with you for a lifetime.
風雲滅繁華歇
The wind and clouds fade, prosperity ceases,
這份情願為你成塚
This love is willing to become a tomb for you.
那青山這孤城
Those green mountains, this lonely city,
因為你而變得不同
Become different because of you.





Авторы: li ruo tian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.