Werrason - Se Na Se (Générique) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Werrason - Se Na Se (Générique)




Calée, Calée, Calée Calée Calée ...
Вали, Вали ,Вали, Вали...
Calée, Calée, Calée Calée Calée ...
Вали, Вали ,Вали, Вали...
Daphné!
Дафна!
Letting out my emotions
Выплеснув свои эмоции
Boy you're driving me crazy
Мальчик, ты сводишь меня с ума
Set my heart in motion
Приведи мое сердце в движение
The way you smile for a lady
То, как ты улыбаешься леди.
Je veux que tu know oooh
Я хочу, чтобы ты знал Оооо
Que je t'aime
Что я люблю тебя
Il me manque des mots
Мне не хватает слов.
Pour te dire je t'aime
Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
If you ask me a question
Если вы зададите мне вопрос
Boy I give you the answer
Мальчик, я даю тебе ответ
I don di gauge you for so long
Я не могу так долго тебя оценивать
Do you remember
Ты помнишь?
Mais es ce que tu know
Но это то, что ты знаешь
Que je t'aime
Что я люблю тебя
Il me manque de mots
Мне не хватает слов
Pour te dire je t'aime
Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
Cette fois je suis calée oh
На этот раз я в тупике, о
Je suis calée
Я в тупике.
Hélas je suis calée
Увы, я в тупике.
Je suis calée
Я в тупике.
Le gars-là me tue avec son regard
Парень убивает меня своим взглядом
Je suis calée
Я в тупике.
Les risques et conséquences moi je m'en fous
Риски и последствия мне все равно.
Je suis calée
Я в тупике.
Cette fois je suis calée oh
На этот раз я в тупике, о
Je suis calée
Я в тупике.
Maman je suis calée
Мама, я в тупике.
Je suis calée
Я в тупике.
Le gars-là me bolè avec son regard
Парень посмотрел на меня своим взглядом.
Je suis calée
Я в тупике.
Les risques, conséquences je m'en fous
Риски, последствия мне все равно.
Je suis calée
Я в тупике.
The way that you smile
То, как ты улыбаешься.
And making me blush like never before
И заставляю меня краснеть, как никогда раньше.
Façon tu me touches, façon tu me ...
Как ты прикасаешься ко мне, как ты ко мне ...
Bae tu veux ma mort
Ты хочешь моей смерти.
I know that you love me
Я знаю, что ты меня любишь.
Mais je t'aime plus fort
Но я люблю тебя сильнее.
I know that you need me
Я знаю, что ты нуждаешься во мне.
But I need you more
Но ты мне нужен больше.
If you ask me a question
Если вы зададите мне вопрос
Boy I give you the answer
Мальчик, я даю тебе ответ
I don di gauge you for so long
Я не могу так долго тебя оценивать
And I hope you remember
И я надеюсь, что ты помнишь
Mais es ce que tu know
Но это то, что ты знаешь
Que je t'aime
Что я люблю тебя
Il me manque de mots
Мне не хватает слов
Pour te dire je t'aime
Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
Cette fois je suis calée oh
На этот раз я в тупике, о
Je suis calée
Я в тупике.
Hélas je suis calée
Увы, я в тупике.
Je suis calée
Я в тупике.
Le gars-là me tue avec son regard
Парень убивает меня своим взглядом
Je suis calée
Я в тупике.
Les risques et conséquences moi je m'en fous
Риски и последствия мне все равно.
Je suis calée
Я в тупике.
Cette fois je suis calée oh
На этот раз я в тупике, о
Je suis calée
Я в тупике.
Maman je suis calée
Мама, я в тупике.
Je suis calée
Я в тупике.
Le gars-là me bolè avec son regard
Парень посмотрел на меня своим взглядом.
Je suis calée
Я в тупике.
Les risques, conséquences je m'en fous
Риски, последствия мне все равно.
Je suis calée
Я в тупике.
Baby boy you're the man
Мальчик, ты мужчина
Boy you set me on fire
Мальчик, ты поджег меня.
Baby juste ton regard
Детка, просто твой взгляд
I go die for your matter
Я умру за твое дело.
Baby boy you're the man
Мальчик, ты мужчина
Boy you set me on fire
Мальчик, ты поджег меня.
Baby juste ton regard
Детка, просто твой взгляд
I go die for your matter
Я умру за твое дело.
Cette fois je suis calée oh
На этот раз я в тупике, о
Je suis calée
Я в тупике.
Hélas je suis calée
Увы, я в тупике.
Je suis calée
Я в тупике.
Le gars-là me tue avec son regard
Парень убивает меня своим взглядом
Je suis calée
Я в тупике.
Les risques et conséquences moi je m'en fous
Риски и последствия мне все равно.
Je suis calée
Я в тупике.
Cette fois je suis calée oh
На этот раз я в тупике, о
Je suis calée
Я в тупике.
Maman je suis calée
Мама, я в тупике.
Je suis calée
Я в тупике.
Le gars-là me bolè avec son regard
Парень посмотрел на меня своим взглядом.
Je suis calée
Я в тупике.
Les risques, conséquences je m'en fous
Риски, последствия мне все равно.
Je suis calée
Я в тупике.
Calée, Calée, Calée Calée Calée ...
Вали, Вали ,Вали, Вали...
Calée, Calée, Calée Calée Calée ...
Вали, Вали ,Вали, Вали...
Salatiel on the Beat
Салатиэль в такт






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.