Текст и перевод песни Whest Cornell - Origins/Revelations
All
I
ask
for
the
truth
and
the
loot
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
правда
и
бабло
Provide
what's
on
the
rider
Предоставь
то,
что
есть
на
мотоцикле
Give
me
gas
for
the
coupe
Дай
мне
бензина
для
купе
The
dash
sixty-five
Приборная
панель
шестьдесят
пять
The
sound
so
alive
Звук
такой
живой
The
loud
in
the
glove
Громкий
в
перчатке
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать
As
I
cruise
it
feels
like
a
vacation
Когда
я
путешествую,
это
похоже
на
отпуск
Mind
on
calm
and
my
pulse
not
racing
Разум
спокоен,
и
мой
пульс
не
учащается
Breathe
on
yoga
Дышу
во
время
занятий
йогой
I
practice
meditation
Я
практикую
медитацию
My
shoulders
unknotted
Мои
плечи
расслаблены
Pac
on
rotation
Pac
на
ротации
The
world
got
many
eyes
На
мир
смотрит
много
глаз
Most
of
them
envy
Большинство
из
них
завидуют
Learned
that
as
a
youth
Узнал
об
этом
в
юности
When
we
got
jumped
on
Centi
Когда
на
нас
набросились
на
Centi
The
world
got
a
cold
heart
У
мира
холодное
сердце
But
somehow
I
love
it
Но
почему-то
мне
это
нравится
Something
about
a
challenge
attracts
me
Что-то
в
вызове
привлекает
меня
And
simple
doesn't
А
в
простоте
- нет
The
road
less
taken
Менее
пройденный
путь
The
artist
has
awaken
Художник
пробудился
I'm
working
on
my
shit
from
here
Я
работаю
над
своим
дерьмом
отсюда
Until
we
make
it
Пока
у
нас
не
получится
Success
the
only
option
ain't
nothing
less
Успех
- единственный
вариант,
не
меньше
Ain't
nothing
less
Не
меньше
Maturing
over
time
I
don't
react
to
the
stress
Взрослея
со
временем,
я
не
реагирую
на
стресс
Keep
my
eyes
on
the
goal
Не
отрываю
глаз
от
цели
Like
Lionel
Mess
Как
Лайонел
Мессс
Clean
cut
fresh
fit
Аккуратный
покрой,
свежая
посадка
With
the
gold
on
my
chest
С
золотом
на
груди
How
I'm
coming
Как
я
иду
к
цели
Is
how
I'm
dying
Так
я
умираю
Word
to
the
West
Передайте
весточку
Западу
All
I
ask
for
the
truth
and
the
loot
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
правда
и
добыча
Provide
what's
on
the
rider
Предоставьте
то,
что
есть
на
всаднике
Give
me
gas
for
the
coupe
Дай
мне
бензина
для
купе
The
dash
sixty-five
Тире
шестьдесят
пять
The
sound
so
alive
Звук
такой
живой
The
loud
in
the
glove
Громкий
в
перчатке
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать
All
I
ask
for
the
truth
and
the
loot
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
правда
и
добыча
Provide
what's
on
the
rider
Предоставь
то,
что
есть
на
мотоцикле
Give
me
gas
for
the
coupe
Дай
мне
бензина
для
купе
The
dash
sixty-five
Тире
шестьдесят
пять
The
sound
so
alive
Звук
такой
живой
The
loud
in
the
glove
Громкий
в
перчатке
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать
When
It
come
down
to
it
Когда
до
этого
дойдет
You
know
I
put
in
work
Ты
знаешь,
я
много
работаю
West
coast,
east
coast
Западное
побережье,
восточное
побережье
Any
wave
I
surf
Я
катаюсь
на
любой
волне
Around
the
world
Вокруг
света
My
music
is
getting
played
Звучит
моя
музыка
We
manifesting
the
plot
Мы
раскрываем
сюжет
The
album
is
just
an
aid
Альбом
- это
просто
вспомогательное
средство
The
shows
for
the
merch
Шоу
для
продажи
товара
The
radio
for
the
plays
Радио
для
спектаклей
The
bonfire
for
fam
Костер
для
семьи
So
we
can
get
away
Чтобы
мы
могли
сбежать
We
filming
all
this
life
Мы
снимаем
всю
эту
жизнь
Documentation
to
save
Документацию,
которую
нужно
сохранить
So
we
can
show
our
kids
Чтобы
мы
могли
показать
нашим
детям
How
impossible
is
nothing
Насколько
нет
ничего
невозможного
Adidas
cut
the
check
"Адидас"
сократил
чек
Get
me
paid,
need
the
bevel
for
the
shave
Заплати
мне,
мне
нужен
скос
для
бритья
Hit
my
barber
for
the
fade
Сходи
к
моему
парикмахеру,
чтобы
он
исчез
Hit
the
lights
no
more
shade
Выключи
свет,
больше
никаких
теней
See
the
glow
on
my
face
Посмотри,
как
сияет
мое
лицо
With
the
carrots
where
I
taste
Я
чувствую
вкус
моркови
It's
an
opal
and
a
jade,
smile
Это
опал
и
нефрит,
улыбнись
For
everyone
out
there
in
denial
Для
всех,
кто
отрицает
это
I'm
one
of
the
greats
Я
один
из
великих
I'm
ending
this
trial
Я
заканчиваю
это
испытание
You
gotta
pay
in
full
for
this
drive
Ты
должен
заплатить
сполна
за
эту
поездку
Survivor
I'm
running
wild
Выживший,
я
схожу
с
ума
All
I
ask
for
the
truth
and
the
loot
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
правда
и
добыча
Provide
what's
on
the
rider
Предоставь
то,
что
есть
на
мотоцикле
Give
me
gas
for
the
coupe
Дай
мне
бензина
для
купе
The
dash
sixty-five
Приборная
панель
шестьдесят
пять
The
sound
so
alive
Звук
такой
живой
The
loud
in
the
glove
Громкий
в
перчатке
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать
All
I
ask
for
the
truth
and
the
loot
Все,
о
чем
я
прошу,
- это
правда
и
добыча
Provide
what's
on
the
rider
Предоставьте
то,
что
есть
на
райдере
Give
me
gas
for
the
coupe
Дай
мне
газу
для
купе
The
dash
sixty-five
Приборная
панель
шестьдесят
пять
The
sound
so
alive
Звук
такой
живой
The
loud
in
the
glove
Громкий
в
перчатке
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать
Whest
Cornell
from
the
east
side
of
the
105
Уэст
Корнелл
с
ист-сайда
105-го
шоссе
Late
night
summer
lover
Любитель
позднего
летнего
вечера
Others
couldn't
handle
mine
Другие
не
смогли
справиться
с
моим
I'm
brother
with
the
Chronicles
Я
брат
из
"Хроник"
My
girls
with
the
Monica's
Мои
девочки
с
"Моникой"
Real
presidential
the
rollie
kinda
comical
Настоящие
президентские
"ролли"
немного
комичны
Entendre
like
a
motherfucker
Рассуждаешь,
как
ублюдок
You
going
to
need
a
genius
Тебе
понадобится
гений
Bars
closed
after
two
Бары
закрываются
после
двух
Let's
see
how
deep
we
get
Посмотрим,
насколько
глубоко
мы
зайдем
Drink
after
drink
again
Снова
выпивка
за
выпивкой
My
DD
rolling
up
Мой
ДД
закатывается
His
Po
calling
he
mad
Его
начальник
звонит,
что
он
сумасшедший
He
gotta
piss
in
a
cup
Ему
нужно
помочиться
в
стакан
A
lot
of
talk
through
the
grape
vine
Много
разговоров
через
виноградную
лозу
But
I
love
wine
Но
я
люблю
вино
So
I
poured
me
a
glass
Так
что
я
налила
себе
бокал
Let
me
unwind
Дай
мне
расслабиться
I'm
on
my
all
natural
Я
на
своем
натуральном
Can't
you
tell
by
the
shine
Разве
ты
не
можешь
определить
это
по
блеску?
Season
long
tan
Загар
длиною
в
сезон
And
I
ain't
got
no
lines
И
у
меня
нет
морщин
I'm
so
good
in
my
zone
Я
так
хорош
в
своей
области
I
ain't
scared
of
you
clones
Я
не
боюсь
вас,
клонов
A
bunch
of
corny
ass
lames
Кучка
банальных
придурков
How'd
you
get
through
the
door
Как
вы
прошли
через
дверь
The
industry
needs
plants
Промышленности
нужны
растения
But
they
ain't
watering
y'all
Но
они
вас
всех
не
поливают
My
garden
on
lush
Мой
сад
на
lush
And
my
wallet
on
tall
И
мой
кошелек
на
tall
Got
a
space
in
the
motherland
У
меня
есть
место
на
родине
Next
to
the
lake
Рядом
с
озером
I'm
going
to
roll
me
up
a
joint
Я
собираюсь
скрутить
косячок
While
Kimberly
bake
Пока
Кимберли
пекла
Was
worried
bout
the
stats
Волновалась
из-за
статистики
Bull
all
that
shit
fake
Чушь
собачья,
все
это
фейк
I
know
a
bunch
of
signed
people
Я
знаю
кучу
подписанных
людей
Who
don't
get
plays
Которым
не
достаются
роли
Got
to
pay
for
this
look
Придется
заплатить
за
этот
образ
Your
stylist
mad
Твой
стилист
взбешен
See
how
long
the
invoice
took
Посмотрите,
сколько
времени
заняло
выставление
счета
Email
on
spaz
Электронное
письмо
на
spaz
This
here
independent
Это
здесь
независимо
From
beginning
to
end
От
начала
до
конца
No
need
for
a
handout
Не
нужно
раздаточного
материала
We
did
it
amen
Мы
сделали
это,
аминь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Pineda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.