Whitney Houston - Fine - Remastered: 2000 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Whitney Houston - Fine - Remastered: 2000




It's fine
Все в порядке.
Fine, fine, fine, fine
Прекрасно, прекрасно, прекрасно, прекрасно
It's alright,
Все в порядке,
Had a dream last night
Прошлой ночью мне приснился сон.
That the world stopped turning
Что мир перестал вращаться.
But your madness, it kept on
Но твое безумие продолжалось.
Guess, I wasn't too bright
Думаю, я был не слишком умен.
And I really wasn't learning
И я действительно ничему не учился.
Should have seen it all along, Ah!
Надо было предвидеть это с самого начала, а!
All those sweet, (sweet) sweet kisses (yeah)
Все эти сладкие, (сладкие) сладкие поцелуи (да)
And those sweet (sweet) red roses (yeah)
И эти сладкие (сладкие) красные розы (Да).
They convinced me, it was you
Они убедили меня, что это был ты.
I made you, (you) exclusive (yeah)
Я сделал тебя (тебя) эксклюзивной (да).
Now, it's so conclusive
Теперь это так убедительно.
(Now it's conclusive that)
(Теперь ясно, что...)
That you wasn't doing it too
Что ты тоже этого не делал
If you'd told me from the start
Если бы ты сказал мне с самого начала ...
That you're playin' around
Что ты играешь со мной.
I would've been fine
Со мной все было бы в порядке.
(It would have been fine)
(Все было бы прекрасно)
Then, I would have played too
Тогда бы я тоже играл.
And I guess I would've had a good time
И я думаю, я бы хорошо провел время.
(Would've had a good time)
бы хорошо провел время)
If you'd told me from the start
Если бы ты сказал мне с самого начала ...
That you're playin' around
Что ты играешь со мной.
I would've been fine
Со мной все было бы в порядке.
(I would have been fine)
(Со мной все было бы в порядке)
Then, I would have played too
Тогда бы я тоже играл.
And I guess I would've had a good time
И я думаю, я бы хорошо провел время.
Something didn't feel right
Что-то было не так.
And I wish I knew it
И я хотел бы знать это.
I just could not see your games
Я просто не мог видеть твоих игр.
(Yeah, yeah baby)
(Да, да, детка)
I got respect for you
Я уважаю тебя.
And you put me through it
И ты заставил меня пройти через это.
Why would you bring me
Зачем ты взял меня с собой
So much pain? Oh
Так много боли?
I would stick (yeah) up for you (you)
Я бы встал (Да) ради тебя (тебя).
'Cause I did adore you
Потому что я действительно обожал тебя.
(I did adore you)
действительно обожал тебя)
While my dogs would chew you out
В то время как мои псы сожрут тебя.
Tried to be (be) so nice
Старался быть (быть) таким милым.
On those lonely nights
В те одинокие ночи ...
(On those lonely, lonely, lonely nights)
те одинокие, одинокие, одинокие ночи)
But I should have figured you out
Но я должен был понять тебя.
If you'd told me from the start
Если бы ты сказал мне с самого начала ...
That you're playin' around
Что ты играешь со мной.
I would've been fine
Со мной все было бы в порядке.
(It would have been fine, boy)
(Все было бы прекрасно, парень)
Then, I would have played too
Тогда бы я тоже играл.
And I guess I would've had a good time
И я думаю, я бы хорошо провел время.
(I wanna have a good time now)
(Теперь я хочу хорошо провести время)
If you'd told me from the start
Если бы ты сказал мне с самого начала ...
That you're playin' around
Что ты играешь со мной.
I would've been fine
Со мной все было бы в порядке.
(It would have been a hoot, baby)
(Это был бы крик, детка)
Then, I would have played too
Тогда бы я тоже играл.
And I guess I would've had a good time
И я думаю, я бы хорошо провел время.
Baby, you're so (fine)
Детка, ты такая (прекрасная).
(You are the one that I love)
(Ты единственная, кого я люблю)
You are so (fine)
Ты такой (прекрасный).
(Your love was sent from above)
(Твоя любовь была послана свыше)
You are so
Ты такой ...
Fine (fine), fine (fine), fine (fine), fine (fine), Fine (So doggone fine)
Прекрасно (прекрасно), прекрасно( прекрасно), прекрасно( прекрасно), прекрасно( прекрасно), прекрасно (чертовски прекрасно).
Baby, you're so (fine)
Детка, ты такая (прекрасная).
(You are the one that I love)
(Ты единственная, кого я люблю)
You are so fine (fine)
Ты так прекрасна (прекрасна).
(Your love was sent from above)
(Твоя любовь была послана свыше)
You're fine (fine), fine (fine), fine (fine), fine (fine), fine (So doggone fine)
Ты прекрасна (прекрасна), прекрасна( прекрасна), прекрасна( прекрасна), прекрасна( прекрасна), прекрасна (чертовски прекрасна).
(Fine)
(Прекрасно)
(You are the one that I love)
(ты единственная, кого я люблю)
Ooh wee (fine)
У-у-у-у (прекрасно).
(Your love was sent from above)
(Твоя любовь была послана свыше)
Ooh wee
У у у у
You're fine (fine), fine (fine), fine (fine), fine (fine), fine (So doggone fine)
Ты прекрасна (прекрасна), прекрасна( прекрасна), прекрасна( прекрасна), прекрасна( прекрасна), прекрасна (чертовски прекрасна).
If you'd told me from the start (Oh, yeah)
Если бы ты сказал мне об этом с самого начала (О, да).
That you're playin' around
Что ты играешь со мной.
I would've been fine
Со мной все было бы в порядке.
(If you told me!)
(Если бы ты сказал мне!)
Then, I would have played too
Тогда бы я тоже играл.
And I guess I would've had a good time
И я думаю, я бы хорошо провел время.
(Real real good time, real good time, real good time, real good)
(Настоящее, настоящее хорошее время, настоящее хорошее время, настоящее хорошее время, настоящее хорошее время)
If you'd told me from the start
Если бы ты сказал мне с самого начала ...
That you're playin' around
Что ты играешь со мной.
I would've been fine
Со мной все было бы в порядке.
Then, I would have played too
Тогда бы я тоже играл.
And I guess I would've had a good time
И я думаю, я бы хорошо провел время.
(I guess I would of had a good time!)
(Думаю, я бы хорошо провел время!)
If you'd told me from the start (Oh, yeah)
Если бы ты сказал мне об этом с самого начала (О, да).
That you're playin' around
Что ты играешь со мной.
I would've been fine
Со мной все было бы в порядке.
(It would have been fine boy!)
(Это было бы прекрасно, мальчик!)
Then, I would have played too
Тогда бы я тоже играл.
And I guess I would've had a good time
И я думаю, я бы хорошо провел время.





Авторы: Fareed Kamaal Ibn John, Saadiq Raphael, Houston Whitney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.