Текст и перевод песни Willie Nelson - Mr. Record Man / Hello Walls / One Day At a Time (Live)
Panther
Hall
ballroom
Бальный
зал
Пантера
Холл
Long
noted
as
the
country
and
western
capital
of
the
great
Southwest
Давно
известен
как
страна
и
западная
столица
Великого
Юго
Запада
Takes
great
pleasure
in
bringin'
to
it's
stage,
tonight
for
your
pleasure
Я
получаю
огромное
удовольствие
от
того,
что
выхожу
на
сцену
сегодня
вечером
для
вашего
удовольствия
One
of
the
finest
song
stylists
in
contemporary
country
and
western
music
Один
из
лучших
стилистов
песен
в
современной
кантри
и
западной
музыке
Let's
make
him
welcome
then,
with
a
great
big
Texas
sized
welcome
Тогда
давайте
поприветствуем
его
с
огромным
Техасским
приветствием.
Willie
Nelson
Вилли
Нельсон
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
Before
I
get
started,
let
me
introduce
the
orchestra
to
you
Прежде
чем
я
начну,
позвольте
представить
вам
оркестр.
Most
of
you
are
familiar
with
'em
already
Большинство
из
вас
уже
знакомы
с
ними.
Not
too
familiar,
I
hope
Надеюсь,
не
слишком
знакомо.
Back
here
on
the
drums
from
San
Antonio,
Texas
Вернулся
сюда
на
барабанах
из
Сан-Антонио,
штат
Техас.
A
boy
who's
very
outstanding
in
his
field
Мальчик,
который
очень
выдающийся
в
своей
области.
And,
uh,
in
fact
that's
where
I
found
him,
he
was
out
standing
in
a
field
И,
э-э,
на
самом
деле
именно
там
я
его
и
нашел,
он
стоял
в
поле.
He's
very,
uh,
talented,
he's
a
good
writer,
a
good
singer
Он
очень
талантлив,
он
хороший
писатель,
хороший
певец.
He's
gonna
be
on
of
the
big
names
in
the
country
music
business
before
very
long
Очень
скоро
он
станет
одним
из
самых
известных
людей
в
кантри-бизнесе.
A
nice
hand,
if
you
will,
for
Mr.
Johhny
Bush
Хорошая
рука,
если
хотите,
для
мистера
Джонни
Буша.
And
over
here
on
my
extreme
left
А
вот
здесь,
слева
от
меня.
We
have
John
Birch,
no
that's
not
right
У
нас
есть
Джон
Берч,
нет,
это
неправильно
No,
we
have
one
of
the
very
best
entertainers,
musicians,
singers
Нет,
у
нас
одни
из
лучших
артистов,
музыкантов,
певцов.
That's
ever
graced
the
bandstand
anywhere,
of
any
club
or
stage
Это
когда-либо
украшало
эстраду
где
угодно,
в
любом
клубе
или
на
сцене.
And
I'm
very
honored
to
have
him
with
the
Willie
Nelson
show
И
для
меня
большая
честь
видеть
его
на
шоу
Вилли
Нельсона.
Would
you
make
welcome
none
other
than
Mr.
Wade
Ray
Не
поприветствуете
ли
вы
кого
нибудь
кроме
мистера
Уэйда
Рэя
Just
between
you
and
me
he's
a
dirty
old
man,
but
we're
not...
Только
между
нами,
он
грязный
старик,
но
мы
не...
Mr.
Record
Man,
I'm
looking
for
a
song
I
heard
today
Мистер
звукорежиссер,
я
ищу
песню,
которую
слышал
сегодня.
There
was
someone
blue
singin'
about
someone
who
went
away
Там
был
кто-то
синий,
поющий
о
ком-то,
кто
ушел.
Just
like
me
his
heart
was
yearnin'
for
a
love
that
used
to
be
Как
и
я,
его
сердце
тосковало
по
прежней
любви.
It's
a
lonely
song
about
a
lonely
man
Это
одинокая
песня
об
одиноком
человеке.
There
was
something
about
a
love
that
didn't
treat
him
right
Было
что-то
в
этой
любви,
что
не
подходило
ему.
And
he'd
wake
from
troubled
sleep
and
cry
her
name
at
night
И
он
просыпался
от
беспокойного
сна
и
выкрикивал
ее
имя
по
ночам.
Mr.
Record
Man,
get
this
record
for
me,
won't
you
please?
Мистер
звукорежиссер,
принесите
мне
эту
пластинку,
пожалуйста.
It's
a
lonely
song
about
a
lonely
man
Это
одинокая
песня
об
одиноком
человеке.
I
was
drivin'
down
the
highway
with
the
radio
turned
on
я
ехал
по
шоссе
с
включенным
радио.
And
the
man
that
I
heard
singing
sounds
so
blue
and
all
alone
И
человек,
которого
я
слышал,
поет,
звучит
так
грустно
и
совсем
одиноко.
As
I
listen
to
his
lonely
song
I
wonder
could
it
be?
Слушая
его
одинокую
песню,
я
задаюсь
вопросом:
Может
ли
это
быть?
Could
there
somewhere
be
another
lonely
man
Может
ли
где-то
быть
еще
один
одинокий
человек?
There
was
something
about
a
love
that
didn't
treat
him
right
Было
что-то
в
этой
любви,
что
не
подходило
ему.
And
he'd
wake
from
troubled
sleep
and
cry
her
name
at
night
И
он
просыпался
от
беспокойного
сна
и
выкрикивал
ее
имя
по
ночам.
Mr.
Record
Man,
get
this
record
for
me,
won't
you
please?
Мистер
звукорежиссер,
принесите
мне
эту
пластинку,
пожалуйста.
It's
a
lonely
song
about
a
lonely
man
Это
одинокая
песня
об
одиноком
человеке.
Hello,
walls
Привет,
стены!
How'd
things
go
for
you
today?
Как
у
тебя
сегодня
дела?
Don't
you
miss
her?
Разве
ты
не
скучаешь
по
ней?
Since
she
up
and
walked
away
С
тех
пор
как
она
встала
и
ушла
And
I'll
bet
you
dread
И
держу
пари,
ты
боишься.
To
spend
another
lonely
night
with
me
Провести
со
мной
еще
одну
одинокую
ночь.
But,
lonely
walls,
I'll
keep
you
company
Но,
одинокие
стены,
я
составлю
вам
компанию.
Hello,
window
Привет,
окно,
Well,
I
see
that
you're
still
here
Что
ж,
я
вижу,
что
ты
все
еще
здесь.
Aren't
you
lonely?
Разве
тебе
не
одиноко?
Since
our
darlin'
disappeared
С
тех
пор
как
наша
дорогая
исчезла
Well,
look
here
Ну,
смотри
сюда.
Is
that
a
teardrop
in
the
corner
of
your
pane?
Это
слезинка
в
углу
твоего
окна?
Now
don't
you
try
to
tell
me
that
it's
rain
Не
пытайся
сказать
мне,
что
это
дождь.
And
left
us
all
alone
И
оставил
нас
совсем
одних.
The
way
she
planned
Так,
как
она
планировала.
Guess
we'll
have
to
learn
to
get
along
Думаю,
нам
придется
научиться
ладить
друг
с
другом.
Without
her
if
we
can
Без
нее
если
сможем
Hello,
ceiling
Привет,
потолок!
I'm
gonna
stare
at
you
a
while
Я
буду
смотреть
на
тебя
некоторое
время.
You
know
I
can't
sleep
Ты
знаешь,
я
не
могу
спать.
So
won't
you
bear
with
me
a
while?
Так
почему
бы
тебе
не
потерпеть
меня
немного?
We've
gotta
all
stick
together
Мы
все
должны
держаться
вместе.
Or
else
I'll
lose
my
mind
Иначе
я
сойду
с
ума.
I
got
a
feelin'
she'll
be
gone
a
long,
long
time
У
меня
такое
чувство,
что
ее
не
будет
очень-очень
долго.
I
live
one
day
at
a
time
Я
живу
одним
днем
за
раз.
I
dream
one
dream
at
a
time
Мне
снится
один
сон
за
другим.
Yesterday's
dead
and
tomorrow
is
blind
Вчерашний
день
мертв,
а
завтрашний-слеп.
And
I
live
one
day
at
a
time
И
я
живу
одним
днем
за
раз.
Guess
that
you're
surprised
to
see
me
back
at
home
Думаю,
ты
удивлен,
увидев
меня
дома.
But
you
know
how
much
that
I
miss
you
when
I'm
gone
Но
ты
знаешь,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе,
когда
меня
нет.
But
don't
ask
how
long
I
plan
to
stay
Но
не
спрашивай,
как
долго
я
собираюсь
здесь
оставаться.
It
never
crossed
my
mind
Это
никогда
не
приходило
мне
в
голову.
'Cause
I
live
one
day
at
a
time
Потому
что
я
живу
одним
днем
за
раз
.
See
that
sparrow
fly
across
the
cloudy
sky
Смотри,
как
воробей
летит
по
облачному
небу.
Searchin'
for
a
patch
of
sunlight
Ищу
клочок
солнечного
света.
Wish
I
didn't
have
to
follow
Лучше
бы
мне
не
следовать
за
тобой.
And
perhaps
I
won't
in
time
И,
возможно,
не
успею.
But
I
live
one
day
at
a
time
Но
я
живу
одним
днем
за
раз.
I
live
one
day
at
a
time
Я
живу
одним
днем
за
раз.
I
dream
one
dream
at
a
time
Мне
снится
один
сон
за
другим.
Yesterday's
dead
and
tomorrow
is
blind
Вчерашний
день
мертв,
а
завтрашний-слеп.
And
I
live
one
day
at
a
time
И
я
живу
одним
днем
за
раз.
I
live
one
day
at
a
time
Я
живу
одним
днем
за
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.