Текст и перевод песни Willie Nelson - Nobody's Listening
He
was
choking
back
the
tears
Он
задыхался
от
слез.
As
he
tried
to
tell
his
wife
Как
он
пытался
сказать
своей
жене.
That
the
job
he'd
had
for
years
Это
работа,
которую
он
имел
годами.
He'd
worked
hard
all
his
life
Он
работал
усердно
всю
свою
жизнь.
That
everything
went
south
Что
все
пошло
наперекосяк.
And
he
couldn't
meet
the
bills
И
он
не
смог
оплатить
счета.
And
he
had
to
sell
the
house
И
ему
пришлось
продать
дом.
That
his
daddy
built
Что
построил
его
отец.
And
he'd
ask
how
such
a
thing
could
be
happening
И
он
спрашивал,
как
такое
могло
случиться.
But
he
was
sure
there
was
nobody
listening
Но
он
был
уверен,
что
никто
не
слушал.
In
the
Gulf
of
Mexico
В
Мексиканском
заливе.
Near
the
town
of
New
Orleans
Недалеко
от
города
Новый
Орлеан,
Where
all
the
tourists
go
куда
едут
все
туристы.
In
this
land
of
hopes
and
dreams
В
этой
стране
надежд
и
мечтаний.
Then
there
came
a
killer
storm
Затем
наступила
смертельная
буря.
A
devastating
flood
Разрушительное
наводнение.
And
the
people,
they
were
warned
И
люди,
они
были
предупреждены.
That
it
would
turn
their
streets
to
mud
Что
это
превратит
их
улицы
в
грязь.
Sure
enough,
that
storm
took
everything
Конечно,
этот
шторм
забрал
все.
And
it
was
like
there
was
nobody
listening
И
казалось,
что
никто
не
слушал.
In
these
days
of
change
and
mass
communication
В
эти
дни
перемен
и
массового
общения.
Seems
like
no
one's
plugged
into
the
sounds
of
desperation
Похоже,
никто
не
заткнулся
под
звуки
отчаяния.
And
they
say
the
future's
just
an
extension
of
the
past
И
говорят,
что
будущее-это
лишь
продолжение
прошлого.
And
history
has
knack
of
comin'
back
И
история
умеет
возвращаться.
Now
the
writer
takes
his
pen
Теперь
писатель
берет
свою
ручку.
And
he
tries
to
find
the
words
И
он
пытается
найти
слова.
Though
time
and
time
again
Хотя
снова
и
снова.
They
often
go
unheard
Они
часто
остаются
неслыханными.
And
the
singer
sings
his
song
И
певец
поет
свою
песню.
And
he
tries
to
impart
И
он
пытается
передать
...
All
the
troubles
goin'
on
Все
проблемы
продолжаются.
Weighin'
heavy
on
his
heart
Тяжесть
на
его
сердце.
But
what
good
is
the
song
that
he
has
to
sing
Но
что
хорошего
в
песне,
которую
он
должен
спеть?
When
nobody's
listening?
Когда
никто
не
слушает?
But
I
know
why
he
has
to
try
to
sing
Но
я
знаю,
почему
он
пытается
петь.
'Cause
he
believes
that
somebody's
listening
Потому
что
он
верит,
что
кто-то
слушает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DENENBERG SKIP, DENENBERG HARRY PHILIP
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.