Текст и перевод песни Wilson Phillips - Give It Up (New Extended Radio 7") [Remastered 00]
You
can′t
hide
it
from
me,
admit
it
baby
Ты
не
можешь
скрыть
это
от
меня,
Признайся,
детка.
'Cause
I′m
wise
to
your
disguise
Потому
что
я
хорошо
разбираюсь
в
твоей
маскировке
.
I've
seen
you
love
me
with
your
eyes
Я
видел,
как
ты
любишь
меня
своими
глазами.
Even
if
you
think
I'm
a
fool
and
I
just
can′t
tell
Даже
если
ты
думаешь
что
я
дурак
и
я
просто
не
могу
сказать
You
don′t
know
me
well
Ты
плохо
меня
знаешь.
Won't
you
come
over
here
and
break
the
ice
Почему
бы
тебе
не
прийти
сюда
и
не
растопить
лед?
It
would
be
so
nice
Это
было
бы
так
мило.
It′s
what
you
want
when
you're
around
me
Это
то,
чего
ты
хочешь,
когда
ты
рядом
со
мной.
You′re
a
little
bit
shy,
and
I
feel
the
need
Ты
немного
застенчива,
и
я
чувствую
необходимость.
And
I
can
tell
that
you're
happy
you
found
me...
И
я
могу
сказать,
что
ты
счастлива,
что
нашла
меня...
Just
give
it
up...
Просто
брось
это...
Why
wait
around
when
you
know
that
you
feel
it
(give
it
up)
Зачем
ждать,
когда
ты
знаешь,
что
чувствуешь
это
(откажись
от
этого)?
I
look
through
your
eyes,
I
can
see
that
you
want
somebody
(give
it
up)
Я
смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу,
что
ты
хочешь
кого-то
(брось
это).
Make
you
feel
so
good
to
get
into
it
Заставить
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо,
чтобы
войти
в
него.
Give
it
up,
give
it
up
Откажись
от
этого,
откажись
от
этого!
You
want
it
baby
Ты
хочешь
этого
детка
Give
it
up,
give
it
up
Откажись
от
этого,
откажись
от
этого!
You
know
you
got
me
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
я.
Come
on,
come
on,
come
on
and
give
it
up
Давай,
давай,
давай,
сдавайся!
I
can′t,
I
can't
lie...
to
you
Я
не
могу,
я
не
могу
лгать...
тебе.
Now
we
can
all
tell
stories
so
come
over
here
and
love
me
(uh-huh)
Теперь
мы
все
можем
рассказывать
истории,
так
что
иди
сюда
и
люби
меня
(ага).
Even
if
you
think
I'm
a
fool
and
I
just
can′t
tell...
Даже
если
ты
думаешь,
что
я
дурак,
и
я
просто
не
могу
сказать...
Sorry
I
know
you
well
Прости
я
хорошо
тебя
знаю
And
I
know
you
will
И
я
знаю,
что
так
и
будет.
(Come
over
here
and
love
me)
(Иди
сюда
и
люби
меня)
It′s
what
you
want
when
you're
around
me
Это
то,
чего
ты
хочешь,
когда
ты
рядом
со
мной.
You′re
a
little
bit
shy,
and
I
feel
the
need
Ты
немного
застенчива,
и
я
чувствую
необходимость.
And
I
can
tell
that
you're
happy
you
found
me...
И
я
могу
сказать,
что
ты
счастлива,
что
нашла
меня...
Just
give
it
up...
Просто
брось
это...
Why
wait
around
when
you
know
that
you
feel
it
(give
it
up)
Зачем
ждать,
когда
ты
знаешь,
что
чувствуешь
это
(откажись
от
этого)?
I
look
through
your
eyes,
I
can
see
that
you
want
somebody
(give
it
up)
Я
смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу,
что
ты
хочешь
кого-то
(брось
это).
Make
you
feel
so
good
to
get
into
it
Заставить
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо,
чтобы
войти
в
него.
Give
it
up,
give
it
up
Откажись
от
этого,
откажись
от
этого!
You
want
it
baby
Ты
хочешь
этого
детка
Give
it
up,
give
it
up
Откажись
от
этого,
откажись
от
этого!
You
know
you
got
me
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
я.
Come
on,
come
on,
come
on
and
give
it
up
Давай,
давай,
давай,
сдавайся!
So
dream
your
way
into
my
life
Так
что
мечтай
о
своем
пути
в
мою
жизнь.
′Cause
baby
I'll
give
you
tonight
Потому
что,
детка,
я
подарю
тебе
эту
ночь.
Bring
all
your
pictures
to
life
Оживи
все
свои
картины.
Give
it
up,
give
it
up
Откажись
от
этого,
откажись
от
этого!
Give
it
up,
give
it
up
Откажись
от
этого,
откажись
от
этого!
Give
it
up...
(ooh
God)
Брось
это...
(О
Боже)
Give
it
up...
Брось
это...
Just
give
it
up...
Просто
брось
это...
Give
it
up...
Брось
это...
Give
it
up,
give
it
up
(yeah)
Откажись
от
этого,
откажись
от
этого
(да).
Give
it
up,
give
it
up
Откажись
от
этого,
откажись
от
этого!
C′mon,
c'mon,
c'mon,
c′mon,
give
it
up
Давай,
давай,
давай,
давай,
сдавайся!
Give
it
up,
won′t
you
give
it
up
baby
tonight?
(give
it
up)
Откажись
от
этого,
неужели
ты
не
откажешься
от
этого,
детка,
сегодня
вечером?
Give
it
up,
cause
you
know
(you
know,
that's
right)
Откажись
от
этого,
потому
что
ты
знаешь
(ты
знаешь,
это
правда).
(Give
it
up...)
(Брось
это...)
Now
come
on,
let′s
give
it
up
А
теперь
давай
сдадимся.
Come
on
baby
(just
give
it
up...)
Давай,
детка
(просто
брось
это...)
Give
it
up,
give
it
up
(yeah)
(give
it
up...)
Сдавайся,
сдавайся
(да)
(сдавайся...)
Give
it
up,
give
it
up
(give
it
up...)
Откажись
от
этого,
откажись
от
этого
(откажись
от
этого...)
Feels
so
good
to
get
into
it
(give
it
up...)
Так
приятно
войти
в
него
(откажись
от
него...)
It
feels
so
good
(give
it
up...)
Это
так
хорошо
(брось
это...)
Feels
so
good
(give
it
up...)
Мне
так
хорошо
(брось
это...)
Give
it
up,
it
feels
so
good
Откажись
от
этого,
это
так
приятно
(Baby
come
on)
(Детка,
давай
же)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Ballard, Carnie Wilson, Chynna Phillips, Wendy Viora Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.