Текст и перевод песни Wilson Phillips - Hotel California (Live In Japan) [Remastered 00]
On
a
dark
desert
highway,
На
темном
пустынном
шоссе,
Cool
wind
in
my
hair
Прохладный
ветер
в
моих
волосах.
Warm
smell
of
colitas,
Теплый
запах
"колитас"
Rising
up
through
the
air
Разносится
по
воздуху.
Up
ahead
in
the
distance,
Впереди,
вдалеке,
I
saw
a
shimmering
light
Я
увидел
мерцающий
свет.
My
head
grew
heavy
and
my
sight
grew
dim
У
меня
отяжелела
голова
и
потускнело
зрение
I
had
to
stop
for
the
night
Мне
пришлось
остановиться
на
ночь.
There
she
stood
in
the
doorway;
Она
стояла
в
дверях.
I
heard
the
mission
bell
Я
слышал
колокол
миссии.
And
I
was
thinking
to
myself,
И
я
подумал
про
себя:
′This
could
be
heaven
and
this
could
be
hell'
"Это
может
быть
рай,
а
может
быть
ад".
Then
she
lit
up
a
candle
Затем
она
зажгла
свечу.
And
she
showed
me
the
way
И
она
показала
мне
путь.
There
were
voices
down
the
corridor,
В
коридоре
послышались
голоса.
I
thought
I
heard
them
say...
Мне
показалось,
что
они
сказали...
Welcome
to
the
hotel
california
Добро
пожаловать
в
отель
Калифорния
Such
a
lovely
place
(such
a
lovely
place)
Такое
прекрасное
место
(такое
прекрасное
место)
Such
a
lovely
face
Какое
милое
личико!
There′s
plenty
of
room
at
the
hotel
california
В
отеле
"Калифорния"
полно
свободных
номеров.
Any
time
of
year
(any
time
of
year)
В
любое
время
года
(в
любое
время
года)
You
can
find
us
here
Вы
можете
найти
нас
здесь.
Her
mind
is
tiffany-twisted,
Ее
разум-как
у
Тиффани.
She
got
the
mercedes
benz.
Она
купила
"Мерседес-Бенц".
She
got
a
lot
of
pretty,
pretty
boys,
У
нее
много
симпатичных,
симпатичных
парней,
That
she
calls
friends
Которых
она
называет
друзьями.
How
they
dance
in
the
courtyard,
Как
они
танцуют
во
дворе,
Sweet
summer
sweat.
Сладкий
летний
пот.
Some
dance
to
remember,
Одни
танцуют,
чтобы
помнить,
Some
dance
to
forget
Другие
- чтобы
забыть.
So
I
called
up
the
captain,
И
я
позвал
капитана.
'Please
bring
me
my
wine'
- Пожалуйста,
принесите
мне
вина.
He
said,′we
haven′t
had
that
spirit
here
since
nineteen
sixty
nine'
Он
сказал:
"У
нас
здесь
не
было
этого
духа
с
тысяча
девятьсот
шестьдесят
девятого
года".
And
still
those
voices
are
calling
from
far
away,
И
все
же
эти
голоса
зовут
издалека.
Wake
you
up
in
the
middle
of
the
night
Разбудить
тебя
посреди
ночи
Just
to
hear
them
say...
Только
для
того,
чтобы
услышать,
как
они
говорят...
Welcome
to
the
hotel
california
Добро
пожаловать
в
отель
Калифорния
Such
a
lovely
place
(such
a
lovely
place)
Такое
прекрасное
место
(такое
прекрасное
место)
Such
a
lovely
face
Какое
милое
личико!
We′re
livin'
it
up
at
the
hotel
california.
Мы
живем
в
отеле
"Калифорния".
What
a
nice
surprise
(what
a
nice
surprise)
Какой
приятный
сюрприз
(какой
приятный
сюрприз)
Bring
your
alibis
Приведи
свое
алиби.
Mirrors
on
the
ceiling,
Зеркала
на
потолке,
The
pink
champagne
on
ice
Розовое
шампанское
со
льдом.
And
she
said
И
она
сказала:
′We
are
all
just
prisoners
here
of
our
own
device'
"Мы
все
здесь
просто
узники
по
собственной
воле".
And
in
the
master′s
chambers,
И
в
покоях
хозяина
They
gathered
for
the
feast
Они
собрались
на
пир.
The
stab
it
with
their
steely
knives,
Они
пронзают
его
своими
стальными
ножами,
But
they
just
can't
kill
the
beast
Но
они
просто
не
могут
убить
зверя.
Last
thing
I
remember,
Последнее,
что
я
помню,
I
was
running
for
the
door
Это
как
я
бежал
к
двери.
I
had
to
find
the
passage
back
Я
должен
был
найти
обратный
путь.
To
the
place
I
was
before
Туда,
где
я
был
раньше.
'Relax,′said
the
night
man,
- Расслабься,
- сказал
ночной
человек.
We
are
programmed
to
receive.
Мы
запрограммированы
получать.
And
you
can
checkout
any
time
you
like,
И
ты
можешь
выписаться
в
любое
время,
когда
захочешь,
But
you
can
never
leave!
Но
ты
никогда
не
сможешь
уйти!
So
welcome
to
the
hotel
california
Так
что
добро
пожаловать
в
отель
Калифорния
Such
a
lovely
place
(such
a
lovely
place)
Такое
прекрасное
место
(такое
прекрасное
место)
Such
a
lovely
face
Какое
милое
личико!
We′re
living
it
up
at
the
hotel
california
Мы
живем
в
отеле
Калифорния.
Any
time
of
year
(any
time
of
year)
В
любое
время
года
(в
любое
время
года)
You
can
find
us
here
Вы
можете
найти
нас
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Henley, Don Felder, Glenn Lewis Frey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.