Текст и перевод песни Wintersun - ~夏~ ザ・フォレスト・ザット・ウィープス (インストゥルメンタル)
I
am
the
mist
in
the
morning
Я-утренний
туман.
I
am
the
moss
in
the
ground
Я-мох
в
земле.
You
are
the
light
that
cuts
through
the
stone
Ты-свет,
который
пробивается
сквозь
камень.
I
am
the
worms
in
the
dirt
Я-черви
в
грязи.
I
am
the
branches
reaching
the
sky
Я-ветви,
достигающие
неба.
You
are
the
source,
the
orchestrator
of
life
Ты-источник,
дирижер
жизни.
In
the
dark
rain
the
gray
mountain
sing
Под
темным
дождем
поют
серые
горы.
A
sad
song
of
winter
and
the
howling
wind
Грустная
песня
о
зиме
и
завывающем
ветре.
Visions
of
the
pass
in
the
haunting
dreams
Видения
перевала
в
навязчивых
снах.
Under
the
dead
sky,
under
the
withered
trees
Под
мертвым
небом,
под
иссохшими
деревьями.
The
night
fall
upon
the
forest
that
weeps
Ночь
опускается
на
плачущий
лес.
Father
of
shadows
that
forever
sleeps
Отец
теней,
что
вечно
спит.
I
saw
the
lakes
that
shimmer
Я
видел
мерцающие
озера.
I
heard
the
clanging
of
the
wild
rivers
Я
слышал
звон
диких
рек,
You
are
voice
that
carries
throughout
the
land
ты-голос,
который
разносится
по
всей
Земле.
I
felt
the
strenght
of
my
ancestors
Я
чувствовал
силу
моих
предков.
As
i
walked
through
the
land
of
the
dead
Когда
я
шел
по
земле
мертвых
You
are
the
fire
that
burns
forever
Ты-огонь,
который
горит
вечно.
In
the
dark
rain
the
gray
mountain
sing
Под
темным
дождем
поют
серые
горы.
A
sad
song
of
winter
and
the
howling
wind
Грустная
песня
о
зиме
и
завывающем
ветре.
Visions
of
the
pass
in
the
haunting
dreams
Видения
перевала
в
навязчивых
снах.
Under
the
dead
sky,
under
the
withered
trees
Под
мертвым
небом,
под
иссохшими
деревьями.
The
night
fall
upon
the
forest
that
weeps
Ночь
опускается
на
плачущий
лес.
Father
of
shadows
that
forever
sleeps
Отец
теней,
что
вечно
спит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jari Mäenpää
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.