Текст и перевод песни Wolfgang Amadeus Mozart feat. Bernard Haitink - Mozart: Le nozze di Figaro, K. 492, Act 1: "Non più andrai" (Figaro)
Mozart: Le nozze di Figaro, K. 492, Act 1: "Non più andrai" (Figaro)
Моцарт: Свадьба Фигаро, K. 492, Акт 1: "Non più andrai" (Фигаро)
Non
più
andrai,
farfallone
amoroso
Не
будешь
странствовать,
милая
бабочка
Notte
e
giorno
d'intorno
girando
Ночью
и
днём
вокруг
кружась
Delle
belle
turbando
il
riposo
И
сон
красавиц
нарушая
Narcisetto,
Adoncino
d'amor
Нарцисс,
Адонис,
возлюбленный
Delle
belle
turbando
il
riposo
И
сон
красавиц
нарушая
Narcisetto,
Adoncino
d'amor
Нарцисс,
Адонис,
возлюбленный
Non
più
avrai
questi
bei
pennacchini
Больше
не
будет
этих
красивых
перьев
Quel
cappello
leggero
e
galante
И
лёгкой,
галантной
шляпы
Quella
chioma,
quell'aria
brillante
Твоей
пышной
шевелюры,
твоей
неотразимой
улыбки
Quel
vermiglio,
donnesco
color
Твоего
румянца,
женственного
цвета
Quel
vermiglio,
donnesco
color
Твоего
румянца,
женственного
цвета
Non
più
avrai
Больше
не
будет
Quei
pennacchini
Этих
перьев
Quella
chioma
Твоих
пышных
волос
Quell'aria
brillante
Твоей
неотразимой
улыбки
Non
più
andrai,
farfallone
amoroso
Не
будешь
странствовать,
милая
бабочка
Notte
e
giorno
d'intorno
girando
Ночью
и
днём
вокруг
кружась
Delle
belle
turbando
il
riposo
И
сон
красавиц
нарушая
Narcisetto,
Adoncino
d'amor
Нарцисс,
Адонис,
возлюбленный
Delle
belle
turbando
il
riposo
И
сон
красавиц
нарушая
Narcisetto,
Adoncino
d'amor
Нарцисс,
Адонис,
возлюбленный
Tra
guerrieri,
poffar
Bacco
Среди
воинов,
клянусь
Вакхом
Gran
mustacchi,
stretto
sacco
С
огромными
усами,
в
тесном
мундире
Schioppo
in
spalla,
scialba
al
fianco
Ружьё
на
плече,
сабля
на
боку
Collo
dritto,
muso
franco
Подбородок
поднят,
взгляд
отважный
Un
gran
casco,
o
un
gran
turbante
Большой
шлем
или
огромная
чалма
Molto
onor,
poco
contante
Много
чести,
мало
денег
Poco
contante,
poco
contante
Мало
денег,
мало
денег
Ed
invece
del
fandango
А
вместо
фанданго
Una
marcia
per
il
fango
Марш
по
грязи
Per
montagne,
per
valloni
По
горам,
по
долинам
Con
le
nevi
e
i
soloni
Со
снегами
и
ветрами
Al
concerto
di
tromboni
Под
звуки
тромбонов
Di
bombarde,
di
cannoni
Пушек,
орудий
Che
le
palle
in
tutti
i
tuoni
Что
ядра
в
разные
тона
All'orecchio
fan
fischiar
Заставляют
уши
свистеть
Non
più
avrai,
quei
pennacchini
Не
будет
больше
этих
перьев
Non
più
avrai,
quel
cappello
Не
будет
больше
этой
шляпы
Non
più
avrai,
quella
chioma
Не
будет
больше
этих
пышных
волос
Non
più
avrai,
quell'aria
brillante
Не
будет
больше
этой
неотразимой
улыбки
Non
più
andrai,
farfallone
amoroso
Не
будешь
странствовать,
милая
бабочка
Notte
e
giorno
d'intorno
girando
Ночью
и
днём
вокруг
кружась
Delle
belle
turbando
il
riposo
И
сон
красавиц
нарушая
Narcisetto,
Adoncino
d'amor
Нарцисс,
Адонис,
возлюбленный
Delle
belle
turbando
il
riposo
И
сон
красавиц
нарушая
Narcisetto,
Adoncino
d'amor
Нарцисс,
Адонис,
возлюбленный
Cherubino,
alla
vittoria
Керубино,
к
победе
Alla
gloria
militar
К
воинской
славе
Cherubino,
alla
vittoria
Керубино,
к
победе
Alla
gloria
militar
К
воинской
славе
Alla
gloria
militar
К
воинской
славе
Alla
gloria
militar
К
воинской
славе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart, Lorenzo Da Ponte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.