Текст и перевод песни Wolfgang Niedecken - Vill passiert sickher
Vill passiert sickher
A Lot Has Happened Surely
En
Flamme
stund
ich
leechterloh
I
was
a
flame,
ablaze,
my
darling
Jed
Fall
hätt
zojeschnapp
Every
step
I
took,
I
almost
gasped
Wo
ich
jing
Where
I
walked
Hätt
dä
Teer
jeschmoort
The
tar
would
have
melted
Jed
Idee
woor
en
Landkaat
Every
idea
was
a
roadmap
"Mir
stonn
ahm
Abjrund,
paßt
bloß
op!"
"We're
standing
on
the
precipice,
just
be
careful!"
Mann,
kohm
ich
mir
joot
vüür
Man,
I
felt
so
good
Dat
woor,
als
ich
noch
vill
älder
woor
That
was
when
I
was
much
older
Ess
vill
passiert
sickher
A
lot
has
happened
surely
Met
jedem
blöde
Vorurteil
With
every
stupid
prejudice
Hann
ich
Jeck
mich
befaß
I
met
crazy
Ich
hann
jedaach
en
schwazz
un
wieß
I
always
thought
in
black
and
white
All
Zweschetön
jehaß
Hated
all
shades
of
gray
Romantisch
woor
ich
I
was
romantic
Su
wie
ne
Musketier
Like
a
musketeer
Dat
woor,
als
ich
noch
vill
älder
woor
That
was
when
I
was
much
older
Ess
vill
passiert
sickher
A
lot
has
happened
surely
Ungerwääß
su
manch
Jeseech
Underneath,
so
many
faces
Dat
dir
en
Schleimspur
läht
That
leave
a
trail
of
slime
Johreszahle,
Politik,
die
immer
bloß
zo
spät
Dates,
politics,
always
too
late
Un
Prädijer
op
Schritt
un
Tritt
And
preachers
at
every
turn
Die'sch
nie
wirklich
kapiert
Who
never
really
understood
Dat
woor,
als
ich
noch
vill
älder
woor
That
was
when
I
was
much
older
Ess
vill
passiert
sickher
A
lot
has
happened
surely
Ne
selvsternannte
Durchblicker
A
self-proclaimed
know-it-all
Hätt
bierähnz,
seriös,
behauptet
Claimed,
with
a
serious
demeanor
Dat
Erziehungsgleichheit
all
Probleme
lööß
That
educational
equality
solves
all
problems
"Gleichheit"
...
wie
off
hann
ich
dat
Woot
"Equality"
...
how
often
have
I
Vür'm
Spejel
rezitiert?
Recited
that
word
in
front
of
the
mirror?
Dat
woor,
als
ich
noch
vill
älder
woor
That
was
when
I
was
much
older
Ess
vill
passiert
sickher
A
lot
has
happened
surely
Dat
woor,
als
ich
noch
vill
älder
woor
That
was
when
I
was
much
older
Ess
vill
passiert
sickher
A
lot
has
happened
surely
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Dylan, Wolfgang Niedecken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.