Текст и перевод песни Wolfgang Petry - Mein Zuhaus
Unser
Dorf
war
so
klein
Наша
деревня
была
такой
маленькой
Doch
ich
war
nie
allein
Но
я
никогда
не
был
один
Denn
Mama
war
ja
da
Потому
что
мама
была
там
Und
Zuhaus
lag
nah
И
дом
лежал
рядом
Und
die
Luft
roch
nach
Heu
И
в
воздухе
пахло
сеном
Jeder
Morgen
war
neu
Каждое
утро
было
новым
Und
der
Tag
ging
im
Fluge
vorbei
И
день
пролетел
незаметно
Mein
Zuhaus,
das
liegt
heut
ganz
am
Ende
der
Zeit
Мой
дом,
сегодня
это
в
самом
конце
времен
Zwischen
Bergen
und
Meer,
tausend
Träume
von
hier
Между
горами
и
морем,
тысяча
снов
отсюда
Ich
kenn
dort
jedes
Haus,
jeden
Pflasterstein
Я
знаю
там
каждый
дом,
каждую
брусчатку
Denn
ich
war
dort
als
Junge
daheim
Потому
что
я
был
там,
когда
был
мальчиком,
дома
Im
Herzen
bin
ich
Kind
geblieben
В
глубине
души
я
остался
ребенком
Ich
schließ
die
Augen
und
bin
Zuhaus
Я
закрываю
глаза
и
выхожу
из
дома
Ich
spür
den
Wind
in
meinen
Haaren
Я
чувствую
ветер
в
своих
волосах,
Wie
stolz
wir
waren
zu
jener
Zeit
Как
мы
гордились
в
то
время
Mein
Zuhaus,
das
liegt
heut
ganz
am
Ende
der
Zeit
Мой
дом,
сегодня
это
в
самом
конце
времен
Zwischen
Bergen
und
Meer,
tausend
Träume
von
hier
Между
горами
и
морем,
тысяча
снов
отсюда
Ich
kenn
dort
jedes
Haus,
jeden
Pflasterstein
Я
знаю
там
каждый
дом,
каждую
брусчатку
Denn
ich
war
dort
als
Junge
daheim
Потому
что
я
был
там,
когда
был
мальчиком,
дома
Wir
spielten
Räuber
und
verstecken
Мы
играли
в
разбойников
и
прятки
Die
ganze
Welt
war
noch
zu
entdecken
Весь
мир
еще
предстояло
открыть
Und
nur
der
Schrei
des
wilden
Falken
И
только
крик
дикого
сокола
Hoch
in
den
Wolken
klang
nach
Gefahr
Высоко
в
облаках
звучала
угроза
Mein
Zuhaus,
das
liegt
heut
unerreichbar
weit
Мой
дом,
который
сегодня
недоступен
Denn
man
hat
über
Nacht
eine
Grenze
gebaut
Потому
что
вы
построили
границу
в
одночасье
Ich
kann
nie
mehr
zurück
in
der
Heimat
sein
Я
больше
никогда
не
смогу
вернуться
на
родину
Nur
als
Junge
war
ich
dort
daheim
Только
в
детстве
я
был
там
дома
Mein
Zuhaus,
das
liegt
heut
unerreichbar
weit
Мой
дом,
который
сегодня
недоступен
Denn
man
hat
über
Nacht
eine
Grenze
gebaut
Потому
что
вы
построили
границу
в
одночасье
Ich
kann
nie
mehr
zurück
in
der
Heimat
sein
Я
больше
никогда
не
смогу
вернуться
на
родину
Nur
als
Junge
war
ich
dort
daheim
Только
в
детстве
я
был
там
дома
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio De Angelis, Guido De Angelis, De Natale, Cesare C.
Альбом
Alles
дата релиза
24-08-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.