Текст и перевод песни Woods of Birnam - Overload
Has
the
world
got
you
in
sway?
Неужели
мир
держит
тебя
под
властью?
Is
it
more
than
you
can
take?
- overload
Это
больше,
чем
ты
можешь
вынести?
- перегрузка
Does
it
hurt
you
every
day?
Тебе
больно
каждый
день?
Are
you
lost
out
on
a
wave?
- overload
Ты
потерялся
на
волне?
- перегрузка
If
the
sky
comes
falling
down...?
Если
небо
обрушится...?
I
can
show
you
the
hands
that
hold
it
up
Я
могу
показать
тебе
руки,
которые
держат
его.
If
the
ocean
wants
me
drowned...?
Если
океан
хочет,
чтобы
я
утонул...?
I'll
be
wind
in
your
sail,
I'll
keep
you
afloat
Я
буду
ветром
в
твоих
парусах,
я
буду
держать
тебя
на
плаву.
How
can
you
love
me
when
I'm
defeated?
Как
ты
можешь
любить
меня,
когда
я
побежден?
How
can
you
love
me?
God
knows
I
need
it
Как
ты
можешь
любить
меня?
- видит
Бог,
мне
это
нужно.
When
the
pain
won't
let
you
go
Когда
боль
не
отпускает
тебя.
When
your
tears
forever
flow
- overload
Когда
твои
слезы
вечно
текут-перегрузка
When
you
need
more
than
you
know
Когда
тебе
нужно
больше,
чем
ты
думаешь.
And
it
feels
like
a
one-man
show
- overload
И
это
похоже
на
шоу
одного
человека-перегрузка.
If
the
sky
comes
falling
down...?
Если
небо
обрушится...?
I
can
show
you
the
hands
that
hold
it
up
Я
могу
показать
тебе
руки,
которые
держат
его.
If
the
ocean
wants
me
drowned...?
Если
океан
хочет,
чтобы
я
утонул...?
I'll
be
wind
in
your
sail,
I'll
keep
you
afloat
Я
буду
ветром
в
твоих
парусах,
я
буду
держать
тебя
на
плаву.
If
the
sun
won't
rise
again...?
Если
солнце
не
взойдет
снова...?
Let
me
be
the
light
to
guide
you
through
Позволь
мне
быть
светом,
который
проведет
тебя
через
все
это.
If
the
world
comes
to
an
end...?
Если
миру
придет
конец...?
Together
we
can
make
it
turn
anew
Вместе
мы
сможем
все
изменить.
How
can
you
love
me
when
I'm
defeated?
Как
ты
можешь
любить
меня,
когда
я
побежден?
How
can
you
love
me?
God
knows
I
need
it
Как
ты
можешь
любить
меня?
- видит
Бог,
мне
это
нужно.
Feel
it,
loving,
feel
it,
loving
Почувствуй
это,
любя,
почувствуй
это,
любя.
Cool
it,
loving,
warm
it,
loving
Охлади
его,
любя,
согрей
его,
любя.
Feel
it,
loving,
cool
it,
loving
Почувствуй
это,
люби,
охлади
это,
люби.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Makolies, Christian Grochau, Ludwig Bauer, Duncan Townsend, Christian Friedel
Альбом
Grace
дата релиза
05-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.