X-Men - Dieu A Beni Mon Clan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни X-Men - Dieu A Beni Mon Clan




Dieu A Beni Mon Clan
God Blessed My Crew
Yo... yo what? C'est Ill la torpille! style missile!
Yo... yo what? It's Ill the torpedo! Style missile!
Les filles se tortillent! l'or brille! lyrics sportives!
The girls are twisting! The gold shines! Sporty lyrics!
Peace! à mes colo-collègues, morts ou vifs
Peace! To my fellow-colleagues, dead or alive
Dont les couilles et le polo connectent
Whose balls and polo connect
Qui à plusieurs ou en solo collectent
Who collect in groups or solo
Les fonds solide dans le sordide
Solid funds in the sordid
Cherchent la vie dans le morbide
Looking for life in the morbid
A fond dans le bolide fort en score et en chiffres
Full speed ahead in the fast car, strong in scores and numbers
Même en dehors de l'école donc mono-collègue
Even outside of school, therefore a solo-colleague
On est sur orbite. style suicidaire
We're in orbit. Suicidal style
Et sans que qu'ils puissent y faire
And without them being able to do anything
Chose quelque, les emcees meurent vite
About it, the emcees die quickly
Donc reste modeste, la rue reste mauvaise
So stay humble, the street remains bad
Dès petit une vie semi-clandestine... presque!
From a young age, a semi-clandestine life... almost!
Comme coincé dans la ville sans plan d'esquive
Like stuck in the city without a plan to dodge
Donc c'est juste pour les collègues tressés
So it's just for the braided colleagues
Chauves, stressés, pauvres, des fauves à la griffe précise
Bald, stressed, poor, beasts with precise claws
Vif, car on passe des rires grands à la pire traitrise
Alive, because we go from big laughs to the worst betrayal
Pas de licence mais je maitrise
No license, but I master
Et tu kiff dans les clubs ivre
And you're enjoying yourself in the clubs, drunk
J'traine dans ma zone, ken des amazones
I hang out in my zone, I hit on Amazons
Représente X-Men à la auch et tout le système devant
Represent X-Men at Auch and the whole system in front
X-Men! Ménilmontant! Vingtième! Dieu a béni mon clan!
X-Men! Ménilmontant! Twentieth! God blessed my clan!
24H/24, on bash, bloque les dunks
24/7, we bash, block the dunks
Gache la chance des keums qui pensait dominer d'manière indéfinie
Waste the chance of those who thought to dominate indefinitely
Qui qui veux tester Ill? Qui veux tester Cass?
Who wants to test Ill? Who wants to test Cass?
Le vingtième sort d'sa base, amour pour nos collègues
The twentieth comes out of its base, love for our colleagues
Le son me rend bêgue 1-9-9-9 Deux-milles moins un quoi de neuf?
The sound makes me stutter 1-9-9-9 Two thousand minus one, what's new?
Tout reste à faire, fait passer le mot!
Everything remains to be done, spread the word!
La rue n'est pas naïve elle reconnait le vrai du faux
The street isn't naive, it recognizes the real from the fake
J'calcule j'dois poser mon stock de bombes
I'm calculating where to put my stock of bombs
J'traverse des terrains plein de mines en boots ou en thongs
I cross minefields in boots or thongs
Peace à M-E-N-I-L-Montant et à ceux qui ne perdent pas de temps
Peace to M-E-N-I-L-Montant and to those who don't waste time
Multiplie les performances, dis haut ce que les frères fort pensent!
Multiply the performances, say out loud what the strong brothers think!
À travers tout le pays!
Across the whole country!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.