Текст и перевод песни Xir - X Değişmez
Demedim
mi
bu
sana
ol'cak
diye?
Разве
я
не
говорил,
что
это
будет
с
тобой?
Kavuşamadık
ama
bi'
ortak
dile
Мы
не
смогли
встретиться,
но
у
нас
есть
общий
язык.
Kurmak
zorken
kontak
bile
Даже
контакт,
когда
его
трудно
настроить
Denedin
hep
onu
yok
bak
niye
Ты
всегда
пробовал,
у
него
его
нет,
посмотри,
почему
Dönüşür
bizimle
sokak
kine
Мы
превращаемся
в
уличную
ненависть
с
нами
Hiç
kimsenin
de
değil
haddine
Никто
не
смеешь
Çekecek
herkesi
hızlıca
bi'
gece
yarısı
sessizce
toprak
dibe
Всех,
кто
быстро
потянет,
тихо
в
полночь,
на
дно.
Bi'
çoğunuzdan
iyi
pop
rock
bile
Даже
лучший
поп-рок
у
большинства
из
вас
Çıkan
her
ses
niye
denk
boş
akbile?
Почему
все
шумы
совпадают?
Cesaret
için
al
roche
takviye
Аль
Рош
подкрепление
за
мужество
Bana
değil
ona
gidip
hadi
boş
laf
dile
Иди
к
нему,
а
не
ко
мне,
говори
пустых
слов.
Korsan
kime
yapabilir
acaba
o
şekili
demiri
büken
ekibime
Интересно,
кому
может
сделать
пират,
моей
команде,
которая
сгибает
это
железо?
Komik
oluyosun
adamım
adımız
okunuyo'
Ты
такой
смешной,
чувак,
нас
зовут.
Bizim
bu
sokakların
içinde
Bone-Thug'
diye
В
этих
наших
улицах,
чтобы
сказать:
"Бандит
из
кости".
Kariyerim
bipolar
Моя
карьера
биполярная
Kafamda
pipolar
tüter,
tü-tü-tüt-tüt-tüt
В
голове
биполярный
tuter,
ту-ту-TUT-TUT-TUT
(Ah)
Bi'
olay
yap
benim
vaktimi
çalma
sürem
doldu
bak
(О)
Сделай
что-нибудь,
посмотри,
мое
время
истекло.
Eğer
saygı
istiyo'san
kendin
ol
ve
doğru
yap
Если
ты
хочешь
уважения,
будь
собой
и
делай
это
правильно
Doğru
ya,
sorununuz
bu,
dostum
ondan
sonun
huzurlu
Да,
в
этом
ваша
проблема,
чувак,
ты
закончишь
спокойно.
Olması
zordur
konu
buzullu
dağları
aşmak
gibi
Трудно
быть
проблемой,
например,
пересечь
ледниковые
горы
Yolum
uzundu,
boş
versene
herkes
kusurlu
Мой
путь
был
долгим,
забудь,
все
испорчены.
Buna
takılmamak
gerekir,
lüzumsuz
bi'
mesele
Не
стоит
зацикливаться
на
этом,
это
лишнее
дело
Yorma
sen
kafanı
kendine
odaklan
ve
de
bi'
tur
sus
Не
напрягайся,
сосредоточься
на
себе
и
заткнись
на
минутку
Beni
içine
çeken
atmosfer
Атмосфера,
которая
меня
поглощает
Ayaklarımın
altından
bulutlar
akıp
gider
Под
моими
ногами
текут
облака
Ne
demişler,
sert
olur
inişler
Как
говорится,
будут
жесткие
посадки
Dert
olur
gidişler
Это
будет
проблемой,
если
они
уйдут
Ben
buyum
değişmem,
ben
buyum
değişmem
Я
такой,
я
не
меняюсь,
я
такой,
я
не
меняюсь
Ben
buyum
değişmem,
ben
buyum
değişmem
Я
такой,
я
не
меняюсь,
я
такой,
я
не
меняюсь
Ben
buyum
değişmem
Вот
кто
я
такой,
я
не
меняюсь
X
Show
kafanı
yor
düşün
beni
beat
çok
Икс-шоу,
думай,
бей
меня
слишком
сильно
Seviyorum
ya
da
sevmiyorum
ama
gerek
buna
hiç
yok
Люблю
я
это
или
нет,
но
в
этом
нет
необходимости
Sokaklarda
olan
artistikler
Артисты
на
улицах
Biz
gelince
shit
stop
Останови
дерьмо,
когда
мы
придем
Trip
bi'
numara,
sen
avucunu
yala
Поездка
- это
трюк,
ты
облизывай
ладонь.
Karaköy
tarzı
bu
G
Show
Это
шоу
в
стиле
Каракей
(Ya)
ne
zannettin
bu
pistol?
(А)
что
ты
думал,
этот
пистоль?
Kırmızı
Şeytanlar
biziz
sen
olursun
Bristol
Красные
дьяволы
- это
мы,
ты
будешь
Бристоль
Şişko
sen
git
anca
güçsüzlere
iş
koy
Толстяк,
иди
и
поставь
работу
только
слабым
Bana,
bana
havlama
soytarı
götün
yerse
diş
koy
Не
лай
на
меня,
положи
зубы,
если
твоя
дурацкая
задница
съест
Yapma
diyen
lafta,
yanlışla
aynı
safta
В
слове
"Не
делай
этого"
он
такой
же,
как
и
неправильно.
Kimin
ne
mal
olduğunu
ayıktık
sokakta
Мы
были
трезвы,
кто
чего
стоит
на
улице
Dapdar
ve
ıssız
bu
XiR
fuck
bitches
Дапдар
и
эти
пустынные
суки
трахаются
Oh
Jesus,
sana
giydiririm
olmasam
da
Yeezus
О,
Хесус,
я
одену
тебя,
даже
если
нет,
Йезус
Bu
limitless,
yatıp
kalk
içip
sız
Это
без
ограничений,
ложись
спать,
выпей
и
выпей
Bi'
yıldız,
X
yürür
ışıksız
Звезда,
Икс
ходит
без
света
Bi'
tık
kıs
sesi,
neyin
nesi
bu
kafa
yok
ötesi
Один
клик,
что
это
за
голова?
Gök
vezir,
sen
piyon
ve
şah
mat!
Небесный
визирь,
ты
пешка
и
шах-мат!
Beni
içine
çeken
atmosfer
Атмосфера,
которая
меня
поглощает
Ayaklarımın
altından
bulutlar
akıp
gider
Под
моими
ногами
текут
облака
Ne
demişler,
sert
olur
inişler
Как
говорится,
будут
жесткие
посадки
Dert
olur
gidişler
Это
будет
проблемой,
если
они
уйдут
Ben
buyum
değişmem,
ben
buyum
değişmem
Я
такой,
я
не
меняюсь,
я
такой,
я
не
меняюсь
Ben
buyum
değişmem,
ben
buyum
değişmem
Я
такой,
я
не
меняюсь,
я
такой,
я
не
меняюсь
Ben
buyum
değişmem
Вот
кто
я
такой,
я
не
меняюсь
Oğlum
sen
ne
ayaksın?
Сынок,
что
ты
за
нога?
Birileri
sana
acil
bir
el
atsın
Кто-нибудь,
окажите
тебе
срочную
помощь.
Hep
gergin
mod,
yok
bi'
relaxsın
Всегда
напряженный
режим,
не
расслабляйся.
Bi'
de
yapsın
Bi'
de
делал
Hep
konuşuyo'lar
Они
всегда
разговаривают
Yana
döne
bi'
köşede
tutuşuyo'lar
Они
держатся
за
угол,
повернувшись
в
сторону
Sanma
bu
fırtına
bulutu
yorar
Не
думай,
что
это
грозовое
облако
утомит
тебя
Biz
kimiz
bunu
çabuk
unutuyorlar
Кто
мы
такие,
они
быстро
об
этом
забывают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xir
Альбом
XX
дата релиза
26-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.