Текст и перевод песни Yannick Afroman - Problema É Teu
Dizem
que
vocês
estão
outra
vez
a
namorar
Говорят,
что
вы
снова
встречаетесь
Esqueceste
o
que
ele
te
Fez
Ты
забыл,
что
он
сделал
с
тобой.
Não
estou
a
acreditar
Я
не
верю,
Dizem
que
o
amor
é
cego
mas
até
esse
ponto
não
percebo
Они
говорят,
что
любовь
слепа,
но
до
этого
момента
я
не
понимаю.
Ele
chega
te
dá
um
banquete
de
leve
e
você
Cai,
Dorme
Он
приходит,
дает
вам
легкий
пир,
и
вы
падаете,
спите
Ele
chega
te
arrastar
ficam
numa
boa
depois
vai,
Some
Он
приходит,
чтобы
тащить
тебя,
они
остаются
в
хорошем
состоянии,
а
затем
идут,
некоторые
Este
homem
não
é
sério
Этот
человек
несерьезен
Isto
não
é
mistério
Это
не
загадка
Todo
mundo
lhe
chama
de
sujo
mas
ele
é
quem
te
limpa
Все
называют
его
грязным,
но
он
тот,
кто
очищает
тебя.
Já
te
apanharam
a
pata
você
é
panca
dele
por
é
que
te
brinca
Они
уже
поймали
тебя
за
лапу,
ты
его
панка,
потому
что
ты
играешь
Se
deixam,
se
voltam
Если
они
уходят,
они
поворачиваются
Se
voltam
e
se
deixam
Они
поворачиваются
и
уходят.
Toda
a
hora
a
brigarem
Все
время
ссорятся.
Bonito
não
é,
dinheiro
não
tem
Красиво
нет,
денег
нет
Estás
a
seguir
lá
então
o
quê???
И
что
ты
там
делаешь???
Isso
é
mesmo
kuyuyu
Это
даже
kuyuyu
Estás
a
seguir
o
mel
Ты
следуешь
за
медом.
Estás
a
seguir
doçura
Ты
следуешь
за
сладостью.
Tá
te
cuiar
(kuyu,
kuyuyu)
(Kuyu,
kuyuyu)
Estou
a
te
dar
conselhos
e
não
queres
ouvir
Я
даю
тебе
совет,
и
ты
не
хочешь
слушать.
Estou
a
falar
para
o
teu
bem
e
estás
nem
aí
Я
говорю
для
твоего
блага,
а
тебя
там
нет.
Ficas
toda
chateada
quando
eu
toco
no
Ты
расстраиваешься,
когда
я
касаюсь
Assunto
e
ainda
por
cima
queres
discurir!
Тема
и
в
довершение
всего
вы
хотите
обсудить!
O
problema
é
teu,
Это
твоя
проблема.,
Você
é
quem
sabe
Ты
тот,
кто
знает
Você
já
não
é
criança
Ты
больше
не
ребенок
Só
depois
não
diz
que
é
azar
ou
pouca
sorte
Только
потом
это
не
говорит
о
том,
что
это
неудача
или
маленькая
удача
Você
quer
bazar
vai
Вы
хотите
базар
будет
Vai
se
dar
malé
(Me
deixa)
Будет
ли
Мале
(оставь
меня)
Você
quer
bazar
vai
Вы
хотите
базар
будет
Está
pensar
que
é
guerra
(Me
Deixa)
Ты
думаешь,
что
это
война
(Оставь
меня)
Você
quer
bazar
vai
Вы
хотите
базар
будет
Vai
se
dar
malé
(Me
deixa)
Будет
ли
Мале
(оставь
меня)
Você
quer
bazar
vai
Вы
хотите
базар
будет
Está
pensar
que
é
guerra
(Me
Deixa)
Ты
думаешь,
что
это
война
(Оставь
меня)
(Eu
sou
a
PCA,
Mãe
Grande
a.k.a
Bolingo
Dona
da
Boca)
(Я
PCA,
Большая
мама
A.
K.
A
Bolingo
Dona
da
Boca)
Código
do
teu
telefone
ele
tem
Код
твоего
телефона
у
него
есть
Passe
do
teu
Facebook
também
Проведите
свой
Facebook
тоже
Mesmo
assim
não
se
sente
bem
Даже
тогда
это
не
чувствует
себя
хорошо
Você
está
falar
ou
está
a
mandar
mensagem
te
puxa
o
telefone
pra
ver
Ты
говоришь
или
пишешь,
вытаскиваешь
телефон,
чтобы
посмотреть.
Fica
no
te
face
a
teclar
com
teu
amigos
como
se
fosse
você
Оставайся
на
te
лицом
к
лицу
с
твоим
друзья
как
будто
это
ты
Quando
você
sai
é
que
se
vê
Когда
вы
выходите,
вы
видите
себя
Fica
a
te
ligar
de
minuto
à
minuto
Он
звонит
тебе
с
минуты
на
минуту.
Ele
que
já
é
bruto
(queres
ter
problemas
comigo)
Тот,
кто
уже
грубый
(ты
хочешь
иметь
проблемы
со
мной)
Assim
não
se
vive
Так
не
живешь
A
pessoa
não
se
sente
livre
Человек
не
чувствует
себя
свободным
Nem
pedido
ainda
te
fez
já
te
trata
assim
Ни
одна
просьба
еще
не
сделала
тебя,
уже
обращайся
с
тобой
так
Como
se
fosse
dono
de
ti
Как
будто
я
владею
тобой.
Amanhã
quando
te
meter
em
casa
vai
ser
loucura
Завтра,
когда
я
вернусь
домой,
это
будет
безумие.
Pessoa
mesmo
que
te
maltrata
só
estás
a
seguir
doçura
Человек,
даже
если
он
плохо
обращается
с
тобой,
ты
просто
следуешь
за
сладостью.
(Nem
usas
camisinha)
(Ты
даже
не
носишь
презерватив)
Estou
a
te
dar
conselhos
e
não
queres
ouvir
Я
даю
тебе
совет,
и
ты
не
хочешь
слушать.
Estou
a
falar
para
o
teu
bem
e
estás
nem
aí
Я
говорю
для
твоего
блага,
а
тебя
там
нет.
Ficas
toda
chateada
quando
eu
toco
no
assunto
Ты
расстраиваешься,
когда
я
касаюсь
этой
темы.
E
ainda
por
cima
queres
discurir!
И
в
довершение
всего
вы
хотите
обсудить!
O
problema
é
teu,
Это
твоя
проблема.,
Você
é
quem
sabe
Ты
тот,
кто
знает
Você
já
não
é
criança
Ты
больше
не
ребенок
Só
depois
não
diz
que
é
azar
ou
pouca
sorte
Только
потом
это
не
говорит
о
том,
что
это
неудача
или
маленькая
удача
Você
quer
bazar
vai
Вы
хотите
базар
будет
Vai
se
dar
malé
(Me
deixa)
Будет
ли
Мале
(оставь
меня)
Você
quer
bazar
vai
Вы
хотите
базар
будет
Está
pensar
que
é
guerra
(Me
Deixa)
Ты
думаешь,
что
это
война
(Оставь
меня)
Você
quer
bazar
vai
Вы
хотите
базар
будет
Vai
se
dar
malé
(Me
deixa)
Будет
ли
Мале
(оставь
меня)
Você
quer
bazar
vai
Вы
хотите
базар
будет
Está
pensar
que
é
guerra
(Me
Deixa)
Ты
думаешь,
что
это
война
(Оставь
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.