Yaşar İpek - Unutulmaz (Akustik) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yaşar İpek - Unutulmaz (Akustik)




Unutulmaz (Akustik)
Unforgettable (Acoustic)
Unutulmaz
Unforgettable
Gelişin de
Your arrival too
Gidişin de
Your departure too
Gözümün önünde
Before my very eyes
Anlatılmaz
Indescribable
Öyle bi' yer olmaz
A place like that doesn't exist
Kimseler yok gönülde yanımda yönümde
There's nobody in my heart, beside me, by my side
Unutulmaz
Unforgettable
Gelişin de
Your arrival too
Gidişin de
Your departure too
Gözümün önünde
Before my very eyes
Anlatılmaz
Indescribable
Öyle bi' yer olmaz
A place like that doesn't exist
Kimseler yok gönülde yanımda yönümde
There's nobody in my heart, beside me, by my side
Seni de yormuyorum
I'm not tiring you anymore
Kendimi de zorluyorum
I'm pushing myself too
Engel olmuyorum ve bunla gurur duymuyorum
I'm not getting in the way and I'm not proud of it
Dertlerin kederlerin biteceği yok
Your troubles and sorrows won't end
Kimsenin kimseye döneceği yok
No one will ever return to anyone
Seni ağırlayan uğurlayan şu gönlümün
This heart of mine that welcomed you, that bid you farewell
Bu saatten sonra seveceği yok
From this moment on, it will not love again
Dertlerin kederlerin biteceği yok
Your troubles and sorrows won't end
Kimsenin kimseye döneceği yok
No one will ever return to anyone
Seni ağırlayan uğurlayan şu gönlümün
This heart of mine that welcomed you, that bid you farewell
Bu saatten sonra seveceği yok
From this moment on, it will not love again
Unutulmaz
Unforgettable
Gelişin de
Your arrival too
Gidişin de
Your departure too
Gözümün önünde
Before my very eyes
Anlatılmaz
Indescribable
Öyle bi' yer olmaz
A place like that doesn't exist
Kimseler yok gönülde yanımda yönümde
There's nobody in my heart, beside me, by my side
Seni de yormuyorum
I'm not tiring you anymore
Kendimi de zorluyorum
I'm pushing myself too
Engel olmuyorum ve bunla gurur duymuyorum
I'm not getting in the way and I'm not proud of it
Dertlerin kederlerin biteceği yok
Your troubles and sorrows won't end
Kimsenin kimseye döneceği yok
No one will ever return to anyone
Seni ağırlayan uğurlayan şu gönlümün
This heart of mine that welcomed you, that bid you farewell
Bu saatten sonra seveceği yok
From this moment on, it will not love again
Dertlerin kederlerin biteceği yok
Your troubles and sorrows won't end
Kimsenin kimseye döneceği yok
No one will ever return to anyone
Seni ağırlayan uğurlayan şu gönlümün
This heart of mine that welcomed you, that bid you farewell
Bu saatten sonra seveceği yok
From this moment on, it will not love again
Dertlerin kederlerin biteceği yok
Your troubles and sorrows won't end
Kimsenin kimseye döneceği yok
No one will ever return to anyone
Seni ağırlayan uğurlayan şu gönlümün
This heart of mine that welcomed you, that bid you farewell
Bu saatten sonra seveceği yok
From this moment on, it will not love again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.