Текст и перевод песни Yeat feat. Kranky Kranky - Rav3 p4rty (feat. Kranky Kranky)
Yeah,
yeah
(ooh)
Да,
да
(оо)
Yeah
(yeah,
ooh-ooh,
yeah,
ooh,
hey)
Да
(да,
оо-оо,
да,
оо,
эй)
I
just
pulled
up
in
a
lamb'
and
that
big
body
slam
Я
только
что
подъехал
на
"ягненке",
и
это
громкое
хлопанье
по
телу
That
big
body
flam,
that
big
body,
fuck
Это
громкое
хлопанье
по
телу,
это
громкое
хлопанье
по
телу,
блядь
(Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh,
what?)
(Оо,
оо-оо,
оо-оо,
оо-оо,
оо,
оо,
что?)
Big
body
sittin'
outside,
got
big
body
truck
Большое
тело
сидит
снаружи,
у
него
большой
грузовик
с
кузовом
Got
big
body
truck,
don't
give
a
fuck
У
меня
большой
грузовик
с
кузовом,
мне
похуй
(Ooh,
ooh-ooh,
ooh,
what?)
(Ооо,
ооо-ооо,
ооо,
что?)
This
a
wide
body,
we
keep
on
the
juice
Это
широкая
компания,
мы
держимся
молодцом
Got
molly,
got
shrooms,
got
everything
plus
Есть
молли,
есть
грибы,
есть
все
плюс
Flyer
than
everyone,
bitch,
you
can't
fuck
with
the
gang
Круче
всех,
сука,
ты
не
можешь
трахаться
с
бандой
No,
you
cannot
fuck
wit'
us
Нет,
ты
не
можешь
трахаться
с
нами
(Phew,
rippin'
the
curb
up
the,
phew)
(Фу,
срываю
бордюр,
фу)
Rippin'
the
curb
up
the
bitch
(swerve)
Срываю
бордюр,
сука
(сворачиваю)
I
put
the
swerve
in
that
bitch
(swerve)
Я
врубаю
вираж
в
эту
сучку
(врубаю)
I
put
the
swerve
on
the
tank
(swerve)
Я
врубаю
вираж
в
бак
(врубаю)
I
put
the
swerve
in
the
tonka
(hey)
Я
врубаю
вираж
в
тонку
(эй)
I
put
the
swerve
on
everyone's
head,
bitch
Я
врубаю
вираж
в
голову
каждого,
сука
We
gon'
pull
up,
luh
chonka
(luh
chonka)
Мы
подъедем,
лу-чонка
(лу-чонка)
Don't
give
no
fucks,
uh,
luh
chonka
(yeah)
Мне
пофиг,
ух,
лу-чонка
(да)
I
got
racks,
bitch,
don't
pay
me
what
you
wanna
(Yeah,
yeah)
У
меня
есть
деньги,
сука,
не
плати
мне
столько,
сколько
хочешь
(Да,
да)
Fill
'em
with
lead
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Наполни
их
свинцом
(да,
да,
да,
да)
Make
him
slumber
(yeah,
yeah,
what?)
Усыпи
его
(да,
да,
что?)
I
don't
give
a
fuck
what
you
said
(nah)
Мне
похуй,
что
ты
сказал
(нет)
Delete
my
number
(what?
Dulio)
Удали
мой
номер
(что?
Дулио)
Yeah,
I'm
on
the
edge
(yeah)
Да,
я
на
грани
(да)
Yeah,
I'm
on
the
edge
(yeah)
Да,
я
на
грани
(да)
Yeah,
I'm
on
the
edge
(yeah)
Да,
я
на
грани
(да)
Yeah,
I'm
on
the
edge
(yeah,
yeah)
Да,
я
на
грани
(да,
да)
Poppin'
the
X
(yeah,
yeah)
Нажимаю
крестик
(да,
да)
It's
time
to
flex
(twenty-four
seven)
Пришло
время
размяться
(двадцать
четыре
часа
в
сутки)
I'm
on
they
necks,
yeah,
sprayin'
the
TECs
(bwah)
Я
на
их
шее,
да,
распыляю
текс
(ура)
Yeah,
I'm
on
they
necks,
got
a
couple
of
sticks
Да,
я
на
их
шее,
есть
пара
палочек
Got
a
couple
of
blicks
(bwah,
bwah)
Получил
пару
щелчков
(ура,
ура)
Feel
like
Osama,
this
shit
'bout
to
stick
Чувствую
себя
Усамой,
это
дерьмо
скоро
прилипнет
This
shit
'bout
to
blow
(yeah)
Это
дерьмо
вот-вот
взорвется
(да)
Pull
up
at
shows
(yeah)
Появляйся
на
концертах
(да)
Pull
up
at
my
show,
I'm
golden
(yeah)
Загляни
на
мое
шоу,
я
золотой
(да)
I'm
not
from
London,
bitch
(yeah)
Я
не
из
Лондона,
сука
(да)
I'm
not
your
average
bloke
(woah)
Я
не
обычный
парень
(ого)
No
average
shows,
no
average
hoes
(ugh)
Нет
обычных
шоу,
нет
обычных
шлюх
(тьфу)
Nothin'
on
me
is
average
(no)
Во
мне
нет
ничего
среднего
(нет)
We
don't
do
average
shows
(huh)
Мы
не
делаем
обычных
шоу
(ха)
To
half
of
these
kids,
I'm
really
they
dad
(huh)
Для
половины
этих
детей
я
действительно
их
папа
(ха)
I
already
had
the
results
(huh)
У
меня
уже
были
результаты
(ха)
You
can't
even
handle
this
shit
(huh)
Ты
даже
не
можешь
справиться
с
этим
дерьмом
(ха)
You're
like
a
joke,
you
better
grab
you
some
rope
(huh)
Ты
как
посмешище,
тебе
лучше
взять
с
собой
веревку
(ха)
This
wave
that
you
on,
flam
big
Эта
волна,
на
которой
ты,
крутая
Never
gets
old,
do
what
you
supposed
Никогда
не
надоедает,
делай,
что
должен
Play
in
your
role,
you
is
a
hoe
Играй
свою
роль,
ты
шлюха
I
let
y'all
know,
just
stick
to
a
pro
Я
дам
вам
всем
знать,
просто
будьте
профессионалом
Yeah,
yeah
(ooh)
Да,
да
(ооо)
Yeah
(yeah,
ooh-ooh,
yeah,
ooh,
hey)
Да
(да,
ооо-ооо,
да,
ооо,
эй)
I
just
pulled
up
in
a
lamb'
and
that
big
body
slam
Я
только
что
подъехал
на
"ягненке",
и
этот
большой
кузов
хлопает
That
big
body
flam,
that
big
body,
fuck
Этот
большой
кузов
хлопает,
этот
большой
кузов,
блядь
(Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh,
what?)
(У-у-у,
у-у-у,
у-у,
у-у,
что?)
Big
body
sittin'
outside,
got
big
body
truck
Большой
кузов
сидит
снаружи,
у
него
большой
кузов
грузовика
Got
big
body
truck,
don't
give
a
fuck
У
нас
грузовик
с
большим
кузовом,
нам
пофиг
(Ooh,
ooh-ooh,
ooh,
what?)
(Оооо,
оооо-оооо,
оооо,
что?)
This
a
wide
body,
we
keep
on
the
juice
У
него
широкий
кузов,
мы
держимся
на
высоте.
Got
molly,
got
shrooms,
got
everything
plus
Есть
Молли,
есть
грибы,
есть
все
плюс
Flyer
than
everyone,
bitch,
you
can't
fuck
with
the
gang
Круче
всех,
сука,
ты
не
можешь
трахаться
с
бандой
No,
you
cannot
fuck
wit'
us
Нет,
ты
не
можешь
трахаться
с
нами
(Phew,
rippin'
the
curb
up
the,
phew)
(Фу,
разрываю
бордюр,
фу)
Rippin'
the
curb
up
the
bitch
(swerve)
Срываю
бордюр
с
этой
сучки
(сворачиваю)
I
put
the
swerve
in
that
bitch
(swerve)
Я
поворачиваю
на
этой
сучке
(сворачиваю)
I
put
the
swerve
on
the
tank
(swerve)
Я
поворачиваю
на
баке
(сворачиваю)
I
put
the
swerve
in
the
tonka
(hey)
Я
даю
задний
ход
"тонке"
(эй)
I
put
the
swerve
on
everyone's
head,
bitch
Я
даю
задний
ход
"всем
на
голову",
сука
We
gon'
pull
up,
luh
chonka
(luh
chonka)
Мы
подъедем,
лу
чонка
(лу
чонка)
Don't
give
no
fucks,
uh,
luh
chonka
(yeah)
Плевать,
ух,
лу
чонка
(да)
I
got
racks,
bitch,
don't
pay
me
what
you
wanna
(Yeah,
yeah)
У
меня
есть
стойки,
сука,
не
плати
мне
столько,
сколько
хочешь
(Да,
да)
Fill
'em
with
lead
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Залей
их
свинцом
(да,
да,
да,
да)
Make
him
slumber
(yeah,
yeah,
what?)
Заставь
его
уснуть
(да,
да,
что?)
I
don't
give
a
fuck
what
you
said
(nah)
Мне
похуй,
что
ты
сказал
(нет)
Delete
my
number
(what?
D-D-Dulio)
Удали
мой
номер
(что?
Д-Д-Дулио)
Yeah,
I'm
on
the
edge
(yeah)
Да,
я
на
грани
(да)
Yeah,
I'm
on
the
edge
(yeah)
Да,
я
на
грани
(да)
Yeah,
I'm
on
the
edge
(yeah)
Да,
я
на
грани
(да)
Yeah,
I'm
on
the
edge
(yeah,
yeah)
Да,
я
на
грани
(да,
да)
Poppin'
the
X
(yeah,
yeah)
Ставлю
крестик
(да,
да)
It's
time
to
flex
(twenty-four
seven)
Пришло
время
размяться
(двадцать
четыре
часа
семь
минут)
I'm
on
they
necks,
yeah,
sprayin'
the
TECs
(bwah)
Я
у
них
на
шее,
да,
распыляю
ТЕКс
(бва)
Yeah,
I'm
on
they
necks,
got
a
couple
of
sticks
Да,
я
у
них
на
шее,
есть
пара
палочек
Got
a
couple
of
blicks
(bwah,
bwah)
Есть
пара
ударов
(бва,
бва)
Feel
like
Osama,
this
shit
'bout
to
stick
Почувствуй
себя
Усамой,
это
дерьмо
вот-вот
прилипнет
This
shit
'bout
to
blow
(yeah)
Это
дерьмо
вот-вот
взорвется
(да)
Pull
up
at
shows
(yeah)
Появляйся
на
концертах
(да)
Pull
up
at
my
show,
I'm
golden
(yeah)
Загляни
на
мое
шоу,
я
великолепен
(да)
I'm
not
from
London,
bitch
(yeah)
Я
не
из
Лондона,
сука
(да)
I'm
not
your
average
bloke
(woah)
Я
не
обычный
парень
(ого)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdul Moiz, Noah Olivier Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.