Текст и перевод песни Yes - To The Moment - Single Edit
I
don′t
know
what
you're
thinking
when
you
close
your
eyes
at
night
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
когда
закрываешь
глаза
ночью.
I
don′t
know
what
you're
feeling
when
I
turn
off
the
light
Я
не
знаю,
что
ты
чувствуешь,
когда
я
выключаю
свет,
I
don't
know
want
you
to
fear
the
dark
я
не
знаю,
хочу,
чтобы
ты
боялась
темноты.
And
I
don′t
want
to
feel
your
beating
heart
И
я
не
хочу
чувствовать
биение
твоего
сердца.
Getting
faster
Все
быстрее
From
the
moment
of
awakening
С
момента
пробуждения.
To
your
dreams
К
твоим
мечтам
From
the
moment
that
the
sun
shines
in
your
room
С
того
момента,
как
солнце
засияет
в
твоей
комнате.
From
the
moment
that
the
dream
sets
in
С
того
момента,
как
начинается
сон.
To
the
moment
До
настоящего
момента
To
the
moment
that
you
start
to
pierce
the
gloom
До
того
момента,
когда
ты
начнешь
проникать
во
мрак.
I
won′t
always
be
there
when
you
want
me
close
to
you
Я
не
всегда
буду
рядом,
когда
ты
захочешь,
чтобы
я
был
рядом
с
тобой.
I
won't
always
be
right
when
I
lead
the
way
Я
не
всегда
буду
прав,
когда
буду
вести
за
собой.
I
don′t
want
you
to
feel
alone
Я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
одинокой.
I
want
you
to
feel
your
heart
and
soul
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
свое
сердце
и
душу.
Getting
stronger
Становлюсь
сильнее
From
the
moment
of
awakening
С
момента
пробуждения.
To
your
dreams
К
твоим
мечтам
From
the
moment
that
the
sun
shines
in
your
room
С
того
момента,
как
солнце
засияет
в
твоей
комнате.
From
the
moment
that
the
dream
sets
in
С
того
момента,
как
начинается
сон.
To
the
moment
До
настоящего
момента
To
the
moment
that
you
start
to
pierce
the
gloom
До
того
момента,
когда
ты
начнешь
проникать
во
мрак.
From
the
moment
of
awakening
С
момента
пробуждения.
To
your
dreams
К
твоим
мечтам
From
the
moment
that
the
sun
shines
in
your
room
С
того
момента,
как
солнце
засияет
в
твоей
комнате.
From
the
moment
that
the
dream
sets
in
С
того
момента,
как
начинается
сон.
To
the
moment
До
настоящего
момента
To
the
moment
that
you
start
to
pierce
the
gloom
До
того
момента,
когда
ты
начнешь
проникать
во
мрак.
As
you
dream
the
shapes
begin
to
form
inside
your
mind
Когда
вы
видите
сны,
в
вашем
сознании
начинают
формироваться
образы.
All
your
fears
begin
to
take
control
of
your
soul
Все
твои
страхи
начинают
овладевать
твоей
душой.
Don't
believe
that
they
are
in
control
Не
верьте,
что
они
контролируют
ситуацию.
And
I′ll
be
there
to
make
sure
that
you
don't
fall
И
я
буду
рядом,
чтобы
убедиться,
что
ты
не
упадешь.
From
the
moment
of
awakening
С
момента
пробуждения.
To
your
dreams
К
твоим
мечтам
From
the
moment
that
the
sun
shines
in
your
room
С
того
момента,
как
солнце
засияет
в
твоей
комнате.
From
the
moment
that
the
dream
sets
in
С
того
момента,
как
начинается
сон.
To
the
moment
До
настоящего
момента
To
the
moment
that
you
start
to
pierce
the
gloom
До
того
момента,
когда
ты
начнешь
проникать
во
мрак.
From
the
moment
of
awakening
С
момента
пробуждения.
To
your
dreams
К
твоим
мечтам
From
the
moment
that
the
sun
shines
in
your
room
С
того
момента,
как
солнце
засияет
в
твоей
комнате.
From
the
moment
that
the
dream
sets
in
С
того
момента,
как
начинается
сон.
To
the
moment
До
настоящего
момента
To
the
moment
that
you
start
to
pierce
the
gloom
До
того
момента,
когда
ты
начнешь
проникать
во
мрак.
To
your
dreams
К
твоим
мечтам
To
the
moment
До
настоящего
момента
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.