Текст и перевод песни Yomo - No Se de Ti
No Se de Ti
Не знаю о тебе
La
otra
noche
platicando
con
mi
almohada
Прошлой
ночью
болтал
со
своей
подушкой
De
lo
que
tú
y
yo
mi
vida
hemos
vivido
О
том,
что
ты
и
я,
моя
жизнь,
пережили
De
ese
amor
que
se
nos
quedó
ahí
en
la
nada
Об
этой
любви,
которая
осталась
у
нас
в
никуда
Por
qué
el
tiempo
lo
había
desaparecido
Почему
время
ее
уничтожило
Le
confesé
que
todavía
la
extrañaba
Я
признался,
что
все
еще
скучаю
по
тебе
Que
desde
irse
me
dejo
triste
y
vacío
Что
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
мне
грустно
и
пусто
Me
contesto
que
la
vida
no
es
cuento
de
hadas
Она
ответила,
что
жизнь
не
сказка
Desde
esa
noche
el
corazón
se
tornó
frío
(Hello)
С
той
ночи
мое
сердце
похолодело
(Привет)
Bebé
no
sé
de
ti
desde
hace
un
par
de
días
Малышка,
я
ничего
не
знаю
о
тебе
уже
пару
дней
Dime
haber
bebé
donde
tú
te
escondías
Скажи,
детка,
где
ты
пряталась
Pensé
que
te
tenía,
pero
la
monotonía
Я
думал,
что
владею
тобой,
но
монотонность
Se
hizo
dueña
de
nuestros
días,
y
trajo
con
ella
agonía
Сделалась
владычицей
наших
дней
и
принесла
с
собой
агонию
Bebé
no
sé
de
ti
desde
hace
un
par
de
días
Малышка,
я
ничего
не
знаю
о
тебе
уже
пару
дней
Dime
haber
bebé
donde
tú
te
escondías
Скажи,
детка,
где
ты
пряталась
Pensé
que
te
tenía,
pero
la
monotonía
Я
думал,
что
владею
тобой,
но
монотонность
Se
hizo
dueña
de
nuestros
días,
y
trajo
con
ella
agonía
Сделалась
владычицей
наших
дней
и
принесла
с
собой
агонию
Sufrimiento,
dolores
con
pena
Страдания,
боли
с
печалью
Los
tormentos,
horrores
condena
Мучения,
ужасы,
осуждение
Realidad
no
me
dejaste
solo
si
todavía
tu
recuerdo
más
me
llena
Реальность,
ты
не
оставила
меня
одного,
если
мои
воспоминания
о
тебе
все
еще
наполняют
меня
En
mi
cuarto
dejaste
un
infierno
В
моей
комнате
ты
оставила
ад
Que
por
dentro
el
alma
me
quema
Который
в
душе
сжигает
мне
душу
Siempre
estás
en
mis
conversaciones
Ты
всегда
в
моих
разговорах
Te
hiciste
mi
musa
por
eso
este
tema
Ты
стала
моей
музой,
поэтому
эта
песня
De
chamaco
mi
vieja
me
dijo
que
nunca
en
la
vida
yo
a
nada
le
tema
Когда
я
был
ребенком,
моя
старушка
говорила
мне,
что
никогда
в
жизни
я
ничем
не
испугаюсь
Me
enseñó
del
amor,
m
Она
научила
меня
любить,
м
E
enseñó
a
querer,
me
enseñó
a
enfrentar
los
problemas
Она
научила
меня
хотеть,
научила
меня
справляться
с
проблемами
Pero
tú
mi
maldita
condena
Но
ты,
мое
проклятье
Llegaste
a
mi
vida
sin
pena
Пришла
в
мою
жизнь
без
сожаления
Y
ahora
no
sé
cómo
explicar
И
теперь
я
не
знаю,
как
объяснить
Esta
cobardía,
de
mi
amor
por
ella
Эту
трусость,
мою
любовь
к
ней
Hace
que
la
vea,
igual
que
una
estrella
Заставляет
меня
видеть
ее,
как
звезду
Tan
lejos,
tan
lejos
de
la
inmensidad
Так
далеко,
так
далеко
от
необъятности
Que
no
espero
nunca
poderla
alcanzar
Что
я
и
не
надеюсь
когда-нибудь
ее
достичь
Esta
cobardía,
de
mi
amor
por
ella
Эту
трусость,
мою
любовь
к
ней
Hace
que
la
vea,
igual
que
una
estrella
Заставляет
меня
видеть
ее,
как
звезду
Tan
lejos,
tan
lejos
de
la
inmensidad
Так
далеко,
так
далеко
от
необъятности
Que
no
espero
nunca
poderla
alcanzar
Что
я
и
не
надеюсь
когда-нибудь
ее
достичь
Bebé
no
sé
de
ti
desde
hace
un
par
de
días
Малышка,
я
ничего
не
знаю
о
тебе
уже
пару
дней
Dime
haber
bebé
donde
tú
te
escondías
Скажи,
детка,
где
ты
пряталась
Pensé
que
te
tenía,
pero
la
monotonía
Я
думал,
что
владею
тобой,
но
монотонность
Se
hizo
dueña
de
nuestros
días,
y
trajo
con
ella
agonía
Сделалась
владычицей
наших
дней
и
принесла
с
собой
агонию
Bebé
no
sé
de
ti
desde
hace
un
par
de
días
Малышка,
я
ничего
не
знаю
о
тебе
уже
пару
дней
Dime
haber
bebé
donde
tú
te
escondías
Скажи,
детка,
где
ты
пряталась
Pensé
que
te
tenía,
pero
la
monotonía
Я
думал,
что
владею
тобой,
но
монотонность
Se
hizo
dueña
de
nuestros
días,
y
trajo
con
ella
agonía
Сделалась
владычицей
наших
дней
и
принесла
с
собой
агонию
Soledad
se
suma
con
desvelo
Одиночество
суммируется
с
бессонницей
La
depre
que
me
da
la
consuelo
Депрессия,
которая
дает
мне
утешение
Solamente
con
imaginarme
tu
cara,
tu
boca,
tu
cuerpo,
tu
pelo
Только
когда
я
представляю
твое
лицо,
твой
рот,
твое
тело,
твои
волосы
El
amor
se
cayó
de
la
cama
Любовь
упала
с
кровати
Se
nos
hizo
pedazo
en
el
suelo
Она
разбилась
на
части
на
полу
Las
promesas
esas
que
nos
hicimos,
no
las
cumplimos,
se
nos
rompieron
Обещания,
которые
мы
дали
друг
другу,
мы
их
не
выполнили,
они
разбились
Pero
fueron
bastantes
bonitos
momentos
los
que
una
vez
juntos
vivimos
Но
было
очень
много
прекрасных
моментов,
которые
когда-то
мы
пережили
вместе
Caminamos
agarrao'
de
la
mano,
juntos
lloramos,
juntos
reímos
Мы
шли,
держась
за
руки,
вместе
плакали,
вместе
смеялись
Por
culpa
de
tu
ausencia,
más
te
sigo
buscando
Из-за
твоего
отсутствия
я
все
еще
ищу
тебя
Me
sorprendí
cuando
me
vi
en
el
espejo
llorando
Я
удивился,
когда
увидел
в
зеркале,
как
плачу
Bebé
no
sé
de
ti
desde
hace
un
par
de
días
Малышка,
я
ничего
не
знаю
о
тебе
уже
пару
дней
Dime
haber
bebé
donde
tú
te
escondías
Скажи,
детка,
где
ты
пряталась
Pensé
que
te
tenía,
pero
la
monotonía
Я
думал,
что
владею
тобой,
но
монотонность
Se
hizo
dueña
de
nuestros
días,
y
trajo
con
ella
agonía
Сделалась
владычицей
наших
дней
и
принесла
с
собой
агонию
Bebé
no
sé
de
ti
desde
hace
un
par
de
días
Малышка,
я
ничего
не
знаю
о
тебе
уже
пару
дней
Dime
haber
bebé
donde
tú
te
escondías
Скажи,
детка,
где
ты
пряталась
Pensé
que
te
tenía,
pero
la
monotonía
Я
думал,
что
владею
тобой,
но
монотонность
Se
hizo
dueña
de
nuestros
días,
y
trajo
con
ella
agonía
Сделалась
владычицей
наших
дней
и
принесла
с
собой
агонию
Si
acaso
la
ven
Если
вы
случайно
ее
увидите
Le
dejan
saber
Дайте
ей
знать
Que
a
pesar
Что
несмотря
на
все
Nosotros
estamos
vivos
Мы
живы
For
you
my
lover
Для
тебя,
моя
любовь
Anormales
Music
Анормальное
Музыки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.