Текст и перевод песни Youssoupha feat. Shurik'n, Lino & Redk - Poids plume (Remix)
J'ai
pris
mon
temps
à
chaque
morceau
je
crée
l'attente
niggas
Я
не
торопился
с
каждым
куском
я
создаю
ожидание
niggas
J'écris
pourtant
avec
un
stylo
sur
la
tempe
niggas
Я
все-таки
пишу
пером
на
виске.
On
me
disait
cancre
on
voit
mon
encre
se
répandre
niggas
Мне
говорили,
что
я
не
могу
смотреть,
как
мои
чернила
растекаются.
Je
suis
à
cran
sur
vos
écrans
ma
plume
est
grande
niggas
Я
нахожусь
на
ваших
экранах
мое
перо
большой
niggas
Faut
de
la
trempe
pour
sortir
de
nos
blocs
mornes
Нужна
закалка,
чтобы
выбраться
из
наших
мрачных
блоков
Là
où
l'espoir
est
aussi
rare
que
les
larmes
d'un
croque-mort
Где
Надежда
так
же
редка,
как
слезы
мертвеца
Mi
amor
j'ai
trop
d'inspi
mon
sommeil
est
en
deuil
Ми
Амор
у
меня
слишком
много
вдохновения
мой
сон
скорбит
Je
vais
finir
borgne
à
force
de
ne
dormir
que
d'un
œil
Я
кончу
одноглазым,
чтобы
спать
только
одним
глазом.
Un
peu
d'orgueil
je
passe
mes
nerfs
Немного
гордости
я
трачу
свои
нервы
Un
peu
grande
gueule
pas
très
net
Немного
большой
рот
не
очень
острый
Un
peu
grand
cœur
paternel
Немного
большое
отцовское
сердце
Fuck
le
matériel
Ебать
оборудование
Tous
les
gadgets
que
je
possède
feront
ma
force
Все
гаджеты,
которые
у
меня
есть,
сделают
мою
силу
Le
jour
ou
le
bonheur
sera
une
application
sur
Iphone
День
или
счастье
будет
приложение
на
Iphone
J'mets
en
forme
lyricale
tous
mes
engagements
Я
излагаю
все
свои
обязательства
в
лирической
форме
Et
là
je
maquette
déjà
un
autre
classique,
sur
GarageBand
И
там
я
уже
макет
другой
классики,
на
GarageBand
Et
c'est
normal
si
ça
t'impressionne
И
это
нормально,
если
это
впечатляет
тебя
Car
j'utilise
les
mots
de
tout
le
monde
mais
moi
j'écris
comme
personne
Потому
что
я
использую
слова
всех,
но
я
пишу
как
никто
Et
j'ai
du
mal,
du
mal
à
m'y
faire
И
мне
трудно,
трудно
это
сделать.
Du
mal
avec
les
frères
je
suis
plein
de
mystères
Зла
с
братьями
я
полон
тайн
Ils
se
demandent
pourquoi
j'parle
de
misère
Они
удивляются,
почему
я
говорю
о
страданиях
J'écris
mes
sentiments
mais
ça
vous
indiffère
Я
пишу
о
своих
чувствах,
но
вам
это
безразлично
Et
j'ai
du
mal,
du
mal
à
m'y
faire
И
мне
трудно,
трудно
это
сделать.
Je
suis
mis
à
l'amende
par
monsieur
le
commissaire
Меня
оштрафовал
господин
комиссар.
Malheureusement
je
ne
peux
rien
y
faire
К
сожалению,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
J'ai
tout
dit
dans
ma
plume,
ohohohoh...
Я
все
сказал
в
свое
перо,
охохохох...
Au
départ
j'ai
rien
de
spécial:
pas
très
gros,
même
pas
grand
Поначалу
у
меня
ничего
особенного:
не
очень
большой,
даже
не
большой
Comme
tous
j'ai
espéré
peser
un
jour
dans
la
balance
Как
и
все
я
надеялся
когда-нибудь
взвесить
на
весах
J'continue
à
rêver,
même
si
c'est
plus
tellement
dans
la
tendance
Я
продолжаю
мечтать,
хотя
это
уже
не
так
много
в
тренде
J'ai
toujours
voulu
me
démarquer,
marquer
ma
différence
Я
всегда
хотел
выделиться,
отметить
свою
разницу
Loin
des
soirées
de
gala,
plutôt
café
en
terrasse
Вдали
от
гала-вечеринок,
а
кафе
на
террасе
J'veux
pas
d'une
vie
de
pacha,
c'est
vivre
moi
qui
m'intéresse
Я
не
хочу,
чтобы
Паша
жил,
я
хочу
жить.
C'est
ça
mon
inspiration,
c'est
ce
qui
me
permet
d'écrire
Это
мое
вдохновение,
это
то,
что
позволяет
мне
писать
Une
autre
façon
de
dire,
de
fuir
c'qu'ils
veulent
me
faire
devenir
Еще
один
способ
сказать,
бежать,
что
они
хотят,
чтобы
я
стал
Je
n'veux
qu'ma
plume,
qu'ils
gardent
leur
palmes
et
leurs
médailles
Я
хочу
только
мое
перо,
чтобы
они
сохранили
свои
ласты
и
медали
J'veux
pas
de
leurs
costumes,
je
n'bois
que
de
l'encre,
pas
de
sky
Мне
не
нужны
их
костюмы,
я
пью
только
чернила,
а
не
небо.
Je
brûle
des
rimes
à
l'heure
où
d'autres
font
péter
le
cigare
Я
горю
рифмами,
когда
другие
раскуривают
сигару.
Et
j'débiterai
toujours
du
lourd
quand
y'aura
plus
d'caviar
И
я
всегда
буду
платить
тяжелую,
когда
у
меня
кончится
икра.
Cherche
pas
des
traces
au
sol,
les
miennes
ne
peuvent
que
s'écouter
Не
ищи
следов
на
земле,
мои
могут
только
подслушивать.
Je
maîtrise
l'art
du
verbe
dur,
entends-le
résonner
Я
овладеваю
искусством
жесткого
глагола,
слышу
его
резон
Et
je
monopolise
tous
les
Iphones
И
я
монополизирую
все
iPhone
Car
j'utilise
les
mots
de
tout
le
monde,
mais
moi
je
rappe
comme
personne
Потому
что
я
использую
слова
всех,
но
я
перехожу,
как
никто
Et
j'ai
du
mal,
du
mal
à
m'y
faire
И
мне
трудно,
трудно
это
сделать.
Du
mal
avec
les
frères
je
suis
plein
de
mystères
Зла
с
братьями
я
полон
тайн
Ils
se
demandent
pourquoi
j'parle
de
misère
Они
удивляются,
почему
я
говорю
о
страданиях
J'écris
mes
sentiments
mais
ça
vous
indiffère
Я
пишу
о
своих
чувствах,
но
вам
это
безразлично
Et
j'ai
du
mal,
du
mal
à
m'y
faire
И
мне
трудно,
трудно
это
сделать.
Je
suis
mis
à
l'amende
par
monsieur
le
commissaire
Меня
оштрафовал
господин
комиссар.
Malheureusement
je
ne
peux
rien
y
faire
К
сожалению,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
J'ai
tout
dit
dans
ma
plume,
ohohohoh...
Я
все
сказал
в
свое
перо,
охохохох...
Je
m'libère
via
les
versets,
ils
me
demandent
où
cela
mène
Я
освобождаюсь
через
стихи,
они
спрашивают
меня,
куда
это
ведет
Prière
de
ne
pas
m'faire
chier,
de
me
laisser
faire
la
mienne
Пожалуйста,
не
морочь
мне
голову,
не
позволяй
мне
делать
свое
Y'a
des
distinctions
qu'il
faut
faire
d'avance
Есть
различия,
которые
нужно
сделать
заранее
Entre
mendicité
et
croisière
en
Bretagne,
y'a
deux
façon
de
faire
la
manche
Между
попрошайничеством
и
круизом
по
Бретани
есть
два
способа
сделать
Ла-Манш
J'prends
de
l'avance,
avoue
que
ça
c'est
honorable
Я
делаю
шаг
вперед,
признаюсь,
что
это
почетно
J'ai
vu
qu'il
manquait
de
swagg
donc
j'suis
venu
sapper
ton
moral
Я
видел,
что
ему
не
хватает
свэгга,
поэтому
я
пришел,
чтобы
подорвать
твой
моральный
дух.
Faut
qu'vous
fassiez
comme
moi,
moral
d'acier
sans
soudure
Вы
должны
делать,
как
я,
моральный
дух
бесшовной
стали
J'cire
les
pompes
à
personne,
même
si
je
suis
au
pieds
du
mur
Я
никому
не
отдам
помпы,
даже
если
я
стою
у
стены.
Nos
potes
subissent
et
ne
tapent
qu'aux
portes
du
vice
Наши
приятели
терпят
и
стучат
только
в
двери
порока
Tandis
que
le
Printemps
Arabes
ne
voit
fleurir
que
des
opportunistes
В
то
время
как
арабская
весна
видит,
что
цветут
только
оппортунисты
J'te
l'ai
dit
j'censure
en
aucun
cas
mes
phases
Я
сказал
тебе,
что
я
ни
в
коем
случае
не
ценю
свои
фазы.
La
censure
est
la
mort
d'un
texte
et
mes
s
sont
kamikazes
Цензура-это
смерть
текста,
а
мои
s-смертники
Accusé
de
rimes
passionnelles,
j'me
dois
d'te
prévenir
Обвиненный
в
страстных
рифмах,
я
должен
предупредить
тебя.
Quant
à
la
claque
qu'tu
te
prendras
si
noir
est
mon
désir
Что
касается
пощечины,
которую
ты
возьмешь
себе,
если
черный
- это
мое
желание
Ce
biz
me
saoule,
donc
j'attends
qu'mon
heure
sonne
Этот
бизнес
пьет
меня,
поэтому
я
жду
своего
часа
J'utilise
pas
les
mots
comme
tout
l'monde
c'pour
ça
qu'j'écris
comme
personne
Я
не
использую
слова,
как
все,
поэтому
я
пишу
как
никто
Et
j'ai
du
mal,
du
mal
à
m'y
faire
И
мне
трудно,
трудно
это
сделать.
Du
mal
avec
les
frères
je
suis
plein
de
mystères
Зла
с
братьями
я
полон
тайн
Ils
se
demandent
pourquoi
j'parle
de
misère
Они
удивляются,
почему
я
говорю
о
страданиях
J'écris
mes
sentiments
mais
ça
vous
indiffère
Я
пишу
о
своих
чувствах,
но
вам
это
безразлично
Et
j'ai
du
mal,
du
mal
à
m'y
faire
И
мне
трудно,
трудно
это
сделать.
Je
suis
mis
à
l'amende
par
monsieur
le
commissaire
Меня
оштрафовал
господин
комиссар.
Malheureusement
je
ne
peux
rien
y
faire
К
сожалению,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
J'ai
tout
dit
dans
ma
plume,
ohohohoh...
Я
все
сказал
в
свое
перо,
охохохох...
J'rappe
avec
les
tripes,
le
ventre
ouvert
avec
un
mic
et
pas
plus
Я
перехожу
с
кишками,
с
открытым
животом
с
микрофоном
и
не
более
J'chante
à
découvert
libre
sort
du
ring
speed
comme
un
poids
plume
Я
пою
открытый
свободный
выходит
из
кольца
speed
как
полулегкий
A
l'encre
de
mes
veines
j'écris
cette
vie
d'misère
la
pute
Чернила
в
моих
жилах
я
пишу
эту
несчастную
жизнь,
шлюха
Dans
l'entre
de
la
bête
la
planète
saigne,
la
suite
après
la
pub
В
промежутке
зверя
планета
кровоточит,
продолжение
после
рекламы
Sur
ma
feuille
il
a
plût
На
моем
листе
он
сморщился
J'couche
mes
idées
couleur
de
deuil
à
plus
Я
лежу
мои
идеи
цвет
траура
в
более
J'm'arrache
ça
pue
la
poudre,
vider
l'chargeur
c'est
l'heure
de
Я
вырываюсь,
воняет
порохом,
опустошаю
зарядное
устройство,
пора
Elle
leur
a
pas
plû
ma
chanson
poids
plume
Она
им
не
понравилась.
Normal,
on
la
coupe
pas
la
zik,
c'est
brut,
on
sert
la
pure,
la
tension
Нормальная,
ее
не
режут
ЗИК,
она
сырая,
подают
чистую,
напряженную
Monte
ton
biz,
me
parle
plus,
le
monde
en
couille
part
Поднимай
свой
бизнес,
больше
не
разговаривай
со
мной.
Plus
de
monnaie,
plus
de
problèmes,
donc
les
coups
partent
Больше
денег,
больше
проблем,
поэтому
хиты
уходят
Il
m'faut
mon
carbu',
des
mots
j'en
abuse
Мне
нужен
мой
карбюратор.
L'Oncle
Sam
fait
péter
les
bombes,
les
coupables
sont
barbus
Дядя
Сэм
пукнул,
виновные
бородатые.
Fêter
Noël
sans
la
bûche,
un
sale
décembre
en
enfer
Праздновать
Рождество
без
бревна,
грязный
декабрь
в
аду
Mon
empire
sur
des
cendres,
baisser
les
armes
c'est
pas
l'but
Моя
империя
на
пепелище,
опустить
оружие-не
смысл.
J'ai
pris
une
trentaine
d'années
fermes
mais
la
liberté
à
un
corps
de
rêve
Я
взял
около
тридцати
лет
твердо,
но
свобода
в
тело
мечты
Par
fierté
j'peux
pas
plier,
j'suis
sur
la
corde
raide
Из
гордости
я
не
могу
согнуться,
я
на
канате
Et
j'ai
du
mal,
du
mal
à
m'y
faire
И
мне
трудно,
трудно
это
сделать.
Du
mal
avec
les
frères
je
suis
plein
de
mystères
Зла
с
братьями
я
полон
тайн
Ils
se
demandent
pourquoi
j'parle
de
misère
Они
удивляются,
почему
я
говорю
о
страданиях
J'écris
mes
sentiments
mais
ça
vous
indiffère
Я
пишу
о
своих
чувствах,
но
вам
это
безразлично
Et
j'ai
du
mal,
du
mal
à
m'y
faire
И
мне
трудно,
трудно
это
сделать.
Je
suis
mis
à
l'amende
par
monsieur
le
commissaire
Меня
оштрафовал
господин
комиссар.
Malheureusement
je
ne
peux
rien
y
faire
К
сожалению,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
J'ai
tout
dit
dans
ma
plume,
ohohohoh...
Я
все
сказал
в
свое
перо,
охохохох...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Marcal, Nicolas Papail, Youssoupha Mabiki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.