Yusuf Güney - Seninle Ben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yusuf Güney - Seninle Ben




Seninle ben aynı yastığa baş koymadık mı?
Разве мы с тобой не ставили голову на одну подушку?
Seninle ben aynı yollarda yaşlanmadık mı?
Разве мы с тобой не стареем по тем же дорогам?
Olur olmaz, sahte duygular içinde hapsolduk
Как только это случилось, мы оказались в ловушке ложных чувств
Feryadı yalvarış içinde kaybolmadık mı?
Разве мы не заблудились в криках и мольбе?
Ah zor, dayanmak çok zor
О, это тяжело, это так трудно вынести
Onca güzel zamandan sonra çekip gitmek
Уйти после стольких хороших времен
Deli dolu yollarda bekledim dönersin sandım gitmedim
Я ждал на сумасшедших дорогах, думал, что ты вернешься, а не ушел.
Bu beden şaşkın aşkına taşacak aşkım
Это тело переполнит твою озадаченную любовь, любовь моя
Bekletme beni gel bitsin
Не заставляй меня ждать, давай покончим с этим.
Bu özlem bu keder feryat
Эта тоска, это горе, вопль
Üzülme düzelecek
Не расстраивайся, все будет хорошо
Herşey o dilinin ucunda
Все на твоем языке.
Dermanım kalmadı bırak bu inadı
У меня нет проблем, отпусти это упрямство
Olmadı, yakışmadı büyük sevgimize
Нет, тебе не идет наша великая любовь.
O yok yere geçen ömrümüze
За нашу жизнь без этого места
Dermanım kalmadı bırak bu inadı
У меня нет проблем, отпусти это упрямство
Olmadı, yakışmadı büyük sevgimize
Нет, тебе не идет наша великая любовь.
O yok yere geçen ömrümüze
За нашу жизнь без этого места
Geri dön ve bitsin bu ayrılığın acısı
Вернись и пусть боль этого расставания закончится
Deli dolu yollarda bekledim dönersin sandım gitmedim
Я ждал на сумасшедших дорогах, думал, что ты вернешься, а не ушел.
Bu beden şaşkın aşkına taşacak aşkım
Это тело переполнит твою озадаченную любовь, любовь моя
Bekletme beni gel bitsin
Не заставляй меня ждать, давай покончим с этим.
Bu özlem bu keder feryat
Эта тоска, это горе, вопль
Üzülme düzelecek
Не расстраивайся, все будет хорошо
Herşey o dilinin ucunda
Все на твоем языке.
Deli dolu yollarda bekledim dönersin sandım gitmedim
Я ждал на сумасшедших дорогах, думал, что ты вернешься, а не ушел.
Bu beden şaşkın aşkına taşacak aşkım
Это тело переполнит твою озадаченную любовь, любовь моя
Bekletme beni gel bitsin
Не заставляй меня ждать, давай покончим с этим.
Bu özlem bu keder feryat
Эта тоска, это горе, вопль
Üzülme düzelecek
Не расстраивайся, все будет хорошо
Herşey o dilinin ucunda
Все на твоем языке.
Deli dolu yollarda bekledim dönersin sandım gitmedim
Я ждал на сумасшедших дорогах, думал, что ты вернешься, а не ушел.
Bu beden şaşkın aşkına taşacak aşkım
Это тело переполнит твою озадаченную любовь, любовь моя
Bekletme beni gel bitsin
Не заставляй меня ждать, давай покончим с этим.





Авторы: Rafet El Roman, Yusuf Güney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.